Napi Hírek, 1940. szeptember/2

1940-09-28 [0474]

4 Ze/Ze/vv Berlin, szeptember 26. N A Ivemet Távirati Iroda harctéri jelentése ezeket mondja.: A német lágihaderő Anglia elleni harci tevékenysége az elmúlt napokban kedvezőbb időjárási viszonyok között szemmélláthatólag fokozódott. A szombati hadijelentésben szereplő" veszteség e hadműveletek kiterjedéséről és keménységéről beszélnek. Agy közéeangliai hadianyaggyár megtámadása alkalmával egv. harcirepulőgép legénysége' megint kitüntette magét rendkivüli bátorságával ás körültekintésével. Bár a légvédelmi elháritó tüz a lehető leghevesebb volt^ egészen alacsonyan szállt és alig 100 méter magasságba!, olyan pontos- célzással aobta le bombáit, hogy a bombázott szerelőcsarnokok kártyavárként omlottak össze. ~, szeptember <dYr én e s a szeptember 2c.ára virradó éjszaka egyedül Londonra ledobott bombák súlya meghaladta az 500.000 kilogrammot. Hogy Németország mennyire ura na a La Manche csatornának, azt legjobban az a közlemény bizonyítja, hogy a haditengerészet messze­hordó ütegei Bover csütörtökön ujbol megkezdett lövését tegnap is nagy sikerrel folytatták. A legnagyobb eredményt Jover kikötőjében érték el: két hajót elsüllyesztettek és egy harmadikat súlyosan raegrongáltak../MFÍ/ 0 Ho/Ho B r o d o m o : Az alábbiakban a t. Szerkesztőségek ren­delkezésére bocsátjuk vitéz Teleki Mihály gróf földnűv^lesíigyi mim.szt^r németnyelvű válaszát Csubrilovics Branko jugoszláv földmiveles" gyi minisz­ter ponárköszünt"jére a szombaton este a oalgrádi ''Szerb Király" szállóban adott díszvacsorán. Keretet később adunk. Kegyelmes Uraim! Uraim! kedves Szomszédaink! angedje meg nekem, Kegyelmes Uram, hogv szivei: es pohár­köszöntő jéért és ezért a vendégszerető"fogadtatásért legbensőbb hálámat ki­fejezésre juttassam. Öevcellenciájának nagyon rokonszenves szavai azt az ör­vendetes érzést keltették bennem, hogy itt^nemcsak egy hivatalos látó - " gátas szokásainak tettek eleget, hanem a jószomszédsag közvetlen bensősége is kifejezésre jutott. Igen, mi szomszédok vagyunk Délkelet-Európának egy olyan vidékén, amely mindig fénykorával dicsekedhetett, amikor a szomszéd­népek kapcsolatai az egyetértés' szellemében alakultak. Népeink mindig hiresek voltak vitéz katonáikról és SZÍVÓS földmiveseikről. Magatői adódik a kérdés, hogy mi jószomszédi együttműkö­déssel az utóbbiaknak fáradságos muakáját kép-sek lennénk-e megkőnnyiteni és nehéz keresetűiét javitani? Nekem, mint mezőgazdának, ezt a kérdést is optimizmussal igenlően kell megválaszolnom, ián ion gazda tudja, hogy a szomszédság közös érdekeket jelent, amelyek jó egyetértéssel mindig könnyebben mozdíthatók elő A hosszú,szigorú tél n emcsak Bennünket sújtott, hanem az önök szép. )rsz^ § át is. Az árvizek nemcsaK Mgyarországon okoztak károkat, hanem önöknél" is. ind a két ^országban az idén a o-za rosszabb termést ad. a tengeri pedig jobb kilátásokkal kecsegtet. Tapasztalatainkat és célkitűzéseinket tehát kölcsönösen kiegészíthetjük és ezáltal népeink boldogulását jo áan bizto­sithatjuk és emelhetjük. Abban a reményben, hogy ez a belátás kapcsolatainkat to­vábbfejleszteni fogja, emelem poharamat az p.nök fiatal királyának, Béter Őfelségének és a kormány zéhercegnek. Fal ve Őfenségének egészségére, Ju 'oszlá via boldogulásara, Excellenciád"jólétére, valamint munkatársainak es az itt jelenlévő"ujaknak az egészségére.

Next

/
Oldalképek
Tartalom