Napi Hírek, 1940. szeptember/2
1940-09-24 [0474]
lyaman tobb, a német repülők számára sikeres lé|i harc folyt le f °~ London és Anglia vSfpfii 11 ^ 11 ^! 8 I ie d ^ ahe J ó J av i tá ^^e%beS; Waűíhaíl és a IllSirk föb^SlíSri^r 811201 réS2r51 tÖrtént bo-bézSB^yorlffikiJ^ 8fmadt k K oalel s» pedig légvé'elmünkVitle^ Btf5n ^ harcban 2Í gé ? et ízlett, egyet Hat német gép nem tárt vissza. /MTI/ f Té/Té Berlin, szeptember 24 /Német Távirati Iroda/ . 5 ' Ribbentrop birodalmi külügyminiszter a romai megbeszélések befejezése után Olaszország elhagyásakor a következő táviratot intézte Cianc grőf olasz külügyminiszterhez: Kémetországba való visszatérésemkor kulonos örömmel es őszinte köszönettel gondolok az Ön szivélyes vendéglatására.Nagy megelégedéssel töltött el.hogy a Führer megbízásából Anglia leverésének p éfen ebben az időszakában tárgyalhattam meg a Dúcéval és Önnel a közös politikai célkitűzés és élettereink jövő alkatai, és biztositása. fontos kérdéseit es e tárgyalások során -mint mindig- megállapíthattam felfogásunk megegyezését, Kérem Önt,hogy tolmácsolja a Dúcénak a szivélyes fogadtatásért legmelegebb köszönetemet"és legőszintébb érzelmeimet.Amikor köszönetet mondok önnek, kedves Ciano,ohhez fűzöm a római birodalom fővárosának lakosaihoz küldött üdvözletemet,akik a tengely győzedelmes politikájába vetett hitüket olyan önkénytclen megnyilvánulásokkal jutatták kifejezésre. Szoros baráti érzelmekkel :Ribbentrop Ciano §rőf olasz külügyminiszter a következő távirattal válaszolt Ribbentrop nemet külügyminiszternek: -Nagyon köszönöm Önnek.kedves Ribbentrop a legszívesebben látott olaszországi tartózkodása befejeztével hozzám intézett üzenetét. Az Űn római tárgyalásai ebben a történelmi pillanatban ismét bebizonyították a tengelyhatalmak szolidaritását és az elgondolások megegyezését arról az ujlerendezésről.amelyet a Pührer és a Duco teremt meg népeink végleges g yuzölme után.Kérem.tolmácsolja a Führemck: tiszteletteljes érzelmeimet. nnok.kGdves Ribbentrop élénk megelégedésemet fejezem ki a római találkozó eredményeiért és bajtársias barátsággál szivélyes üd/öle temet küldőm: Ciano •/fel/ J