Napi Hírek, 1940. szeptember/1

1940-09-15 [0473]

o- ÍR Ki/Vv /Kolozsvári tudósitás £. folytatás./ A miniszterelnök beszéde után meghajtotta magát és újból elfoglalta helyét, a tömeg pedig lelkes Teleki! Teleki'kiáltással hossza­san ünnepelte Magyarország erdélyi származású miniszterelnökét­Ezután gróf Bethlen György az Irdélyi Magyar Párt országos elnöke üdvözölte a kormányzót. Sdes anyanyelvünk gazdag kincstára is igen szegény ahhoz - kezdte beszédét - hogy szavakat találjak éenne mind­azon érzelmek és gondolatok elmondására, amelyeknek mint a drága hazához visszatért területek magyarjainak szószólója kifejezést kellene adjak. Es amidőn a trianoni elszakadás után először hódolhatunk Szent István koronája előtt ebben a szivünket és lelkünket csordultig örömmel eltöltő pillanatban első szavunk a hála szava. Alázatos ós imádságos érzéssel köszönjük a mindenható Istennek, hogy adott nekünk erős hitet, amely nem szűnt meg bennünk bíz­ni., hogy adott nekünk el nem muló reménységet magyar fajtánk örökkévaló igazságában, hogy adott nekünk elég életerőt ahhoz, hogy a ^időn testi és lelki üldöztetéseket és sanyargatásokat elszenvedve itt állunk műveltsé­günkben és földi javainkban leszegényedetten, örömmel és büszkén mondhat­juk, hogy az ősi Erdély hagyományait megőriztük, _ "' sőt a szen­vedések acéltüzében megedzett magyar mivoltunk mélyebb és gazdagabb lett. Mély hódolattal és tisztelettel köszönti minden magyar ez ősi v^ros történelmi falai között megjelent kormányzó urat és főmóltóságu hitvesét. Köszönjük a kormányzó urnák, hogy bölcs, biztoskezü ós szeren­csével áldott országlásának eredmónyekééen megérhettük a mai napot. Őszinte hálával eltelve fejezzük ki Köszönetünket minden kormányiérfinak, azoknak, akik két évtized céltudatos,szakadatlan töretlen és SZÍVÓS munkájával előkészítették a talajt. Köszönjük gróf Teleki Pál miniszter­^ eln&k és Csáky István gróf külügyminiszter uraknak azt, hogy ezt a munkát eredményesen folytatták ás elérték hazatérésünket. Szóljon őszinte háláik és köszönetünk a Mémet Birodalom vezérének és az olasz nemzet Ducejának, akik elismerték, magukévá tették és hatalmas szavukkal érvényre juttatták igazságos ügyünket. 2s szóljon őszinte hálánk a Gondviselésnek, hogy békés uton a drága magyar vér feláldozása nélkül elérhettük a mai napot. A leien pillanat nagy történelmi jelentősége őszinte nyílt­ságra kötelez. Hangot kell tehát adni afelett érzett őszinte fájdalmunknak is, hogy az uj határvonal elválaszt minket sok-sok magyar testvérünktől, akikkel közös sorsban együtt éltük át az elmúlt két nehéz évtizedet, üzenjük nekik, hogy kezüket a jogi határokon keresztül sem eresztjük el, üzenjük nekik, ne csüggedjénekbe veszitsék el hitüket és tartsanak ki az ősi rögön. ^ Nem lenne méltó a mai naphoz, hogyha helyet engednénk a bosszú érzetének. Távolítsuk ezt el magunktól. Tudja meg a magyar hazához csatolt területen élő románság, hogy a magyar jogar az igazság, a béke a törvénytisztelet és becsület uralmát jelenti. Nem akariuk azt, hogy a mi Örömünk az ő bánatuk legyen. Azt szeretnénk, hogv a jövőben mindig közösen örülhessünk. Közös munkára és kötelessegvállalásra hívjuk fel az itt élő németséget is, akik/évszázadok óta jó és balsorsban osztoztunk. /Kel/ ..4 /Folytatjuk./

Next

/
Oldalképek
Tartalom