Napi Hírek, 1940. szeptember/1
1940-09-07 [0473]
o- Wa A város főterén diadalkapu fogadta a felszabadult Máramarossziget nevében a honvédeket. Az ittrai magyarság vezetője, Székely Akos, a hatalmas teret zsúfolásig megtöltő tömeg szűnni nem akaró éljenzése közepette mondott köszönetet és hálát a két'vjé^tizedés rabságból való felszabadításért. Közben a városon szünet nélkül vonulnak át az ujabb és ujabb csapatok. Az üzletek zárva vannak, a lakosság ma ünnepel. Mindenütt magyar cigányzene szól, délután a főtéren a honvédzenekar ad térzenét, fidáman és jókedvűen, lelkesen hullámzik a tömegT'A honvédek már elvegyültek a lakosság közt, becézik, dédelgetik őketyr:.-: *v. Még késő este is dalolva menetelnek tovább a Székelyföld felé a honvédcsapatok, de estére már elfogyott a vir^g*, csak a . kivilágított ablakok fénye köszönti a csapatokat: Isten hozott! ff ff * A flsfiz Máriás sászl ú nynmÁbnn ay. líagflki Kárp^tnk . Zug, zajong Máramarossziget már 24 óra óta, A magyar feltámadás reggeléi uj, mámoros, boldog hajnal követte. A Gutin felől friss erővel zúdul a szél a városra és szüntelenül hozzanaz anya földhöz megtért faluk üzenetét. Piros szoknlbkból, zöld kendőkből és fehér gyolcsból magyar zászlók készültek egyetlen éjszaka, amikor beteljesültek a húszéves vggyak. Az elszakított, szétszórt magyarok megindulhattak a régvárt kézszoritásra, testvéri ölelésre a porbanullott mesterséges határokon keresztül. Máramarossziget főterén szüntelenül vonulnak át a magyar csaptok. A magasból, a református templom tornyából a régi Magyarország régi.zászlaja integet a dalosajku fiuk után. Hull a virág a lábuk elé és minden/égyes mozdulat a sziv üzenete a régyárt felszabadulás felé, A virágos,nemzetiszinp szalagos csapatok egymásután tűnnek el a közeli hegyekben. A Szűz Máriás lobogó nyomában a nemzet hálája^alatr az uj, de mégis ezeréves tájak hü- séges, minden nélkülözés és szenvedés közt nemesen kitartó magyarsága felé. Csütörtökön a hadiszekerek, az ágynk, a gyalogság végtelennek látszó.vonala Máramarosról, Farrkasvér, Bártfalva., Aknasugatag, Budfalva és Kapnikbánya irányába/* húzódott, A zöld lombok oldalán a megfeszített Krisztus keresztje alatt csendben várakozott az előnyomulásra kész csapatok parancsnoka. Odaát a másik oldalo>n, mintha meghalt, megdermedt volna minden, még a fűszál sem mozdul. A kivonuló románok éjszakaJ~ ' ". ." ki a magyar f Jvakból. Autón érkezik a helyszínre a megszállást irányitó erők parancsnoka, ott az órájára néz és parancsot ad, A parlamenternek már másfél órával előbb meg.kellett volna érkeznie. Tovább egy pillanatig sem várunk, ma este hat óráig minden körülmények között kitűzött helyünkre kell érkezni. Rövid parancsszavak hangzanak, a kerékpárosok kígyózó vonala a Gutin északi lejtője felé indul. Bártfalunál több tábortűz lüstölög még 3 A kivonuló románokutolsó éjszakájának szétdobált emlékei lázas, kapkodó menekülést sejtetnek. Az eddig elhagyottnak látszó hegyoldalak Ta'ssan megélénkülnek. A románok kíváncsiskodó serege szegődik az ut mellé*' ' . Szombreróval vetélkedő szalmakalapjukat levetik és tört magyarsággal Isten nevében köszöntik katonáinkatValahol kasza peng. Az élet megkezdődött az uj földön. A távolban munkások görnyednek a fold felé. Mintha'csak álom lett volna a húszéves rabság és fost újra ott folytatnák a munkát a drága magyar kezek, ahol két évtizeddel ezelőtt elhagyták, ^f'^vJXuX I Fo ly t. kö v . / nDC7 í no c , PVKI T;