Napi Hírek, 1940. szeptember/1
1940-09-06 [0473]
W Szf/B/Rn Tokió, szeptember 6. 13 v . ; A Domei Iroda nankingi jelentése szerint'a japán csapatok a Kvangsi tartomány délnyugati részében megfutamiiottak 3000 kínai geurillaharcost. A kinaiak Sihvantasan hegyvidékre menekültek. Összesen 114 halottat és 34 foglyot hagytak hátra. /MTI/ t Ht Küm Szf/Rn Bécs, szeptember 6. /Magyar Távirati Iroda/ A bécsi rádió a magyar honvédség bevonulásáról a következőket jelentette : , • _ ^ magyar honvédség csütörtökön reggel harangzugás közepette megkezdte bevonulását ürdely északi részébe és programmszerüen megszállja az átadott terüketek előre megállapított szakaszait. Á magyar katonaság benovulását a magyar nép óriási lelkesedése kisen, mert ez-a teny teljesedését jelenti annak a reménynek, amely Trianon ota eltöltötte a magyarokat. Természetesen Németország is teljes mértékben osztozik a magyarok oroméban. Az örömmámor és lelkesedés közepette is meg kell mutatkoznia ás meg kell maradnia a fegyelemnek. Ezen a területen-az ott lakó magyarok és románok viszonyának alakulásában minden attól függ,hogyan fejlődik tovább az érintkezés. Ezt az érintkezést uj ás eleven szellem kell hogy áthassa. Ez a bevezetés határozza majd meg egyúttal a két nép együttmunkálkodását. Az a korrekt szellem, amely a tárgyalások alkalmával megnyilvánult^ kell hogy a jövőben is kifejezésre jusson. Csáky külügyminiszter beszédében is ez a, szempont volt irányadó. A következőkben a bécsi rádió kivonatosai ismertette Csaky külügyminiszter parlamenti beszámolóját. W Ei/B/L Bak a re s t, szeptember 6. ^íémet Távirati Iroda./ » h Curentul jelentése szerint lezártnak tekinthetőké crajovai bolgar-román értekezlet munkái. A szerződés aláirására állitólag csupán a. két kormány utolsó utasitásai szükségesek. ... • Ezzel kapcsolatban bukaresti jélértesült körökben hir e Jár» hogy bizonyos nehézségek még mindig fennállanak a bolgár-román tárgyalásokban, de Antonescu tábornok, az uj miniszterelnök, utasitást adott arra, hogy a tárgyalásokat a lehető leggyorsabban rekesszék be és ne támasszanak nehézségeket a bolgár követelésekkel szemben műszaki vone skozásb sn ./MTI./