Napi Hírek, 1940. augusztus/2
1940-08-24 [0472]
HT Küm Wa Róma, augusztus 23./Magyar Távirati Iroda/ A római délutáni lapok és az északolaszországi lapok is részletesen ismertetik a magyar kormány álláspontját a magyar-román tárgyalásokkal kapcsolatban. A Lavoro Fascista budapesti tudósitója a tárgyalásokról ezeket irja: Ma még nem tudjuk megmondani, bogy a turnu-severini tárgyalásoknak mi lesz a végük, az erdélyi kérdés azonban semmiesetre sem egyszerű probléma. Nagyon valószínű, hogy a tengelyhatalmakra fog az a feladat hárulni, hogy - amennyiben a tárgyalások nem vezetnének eredményre - ujabb tanácsokat adjanak a Két félnek. A román-magyar tárgyalások időpontja egybeesett Szent István ünnepével és ez oljan körülmény, irja az olasz lap, amely a ma gyár ok számára különös jelentőségű. Miközben a tárgyalások második fejezete megkezdődik - folytatja a cikk * &™ Issz felesleges egy pillantást Vetni az általános helyzetre, ugy ahogyan azt Budapesten látják. A magyar sajtóban tökéltes megértés mutatkozik Olsszország háborús beavatkozásának okai iránt és a budapesti sajtó elismeri, hogy Magyar ország számára is élet vagy halál kérdését jelenti a mostani háború kimenetele, amelyben egyébként Budapesten egy pillanatig sem kételkednek. Magyarország tehát teljesen alkalmazkodik az olasz-német politikához. HT Küm Wa Milánó, augusztus 23./Magyar Távirati Iroda/ Az Illustrazione Italiana, a legnagyobb olasz folyóirat szombati számában oldalas cikket közöl Itala Zingarelli tollából a magyar és bolgár revízió ügyéről. Zingarelli fényképeket közöl a "nemes: magyar nemzetet megcsonkító trianoni szerződés" létrejöttéről és egy budapesti revíziós nagygyűlésről. Azon a napon - irja -, amikor a németek átlépték a versaillesi kastély küszöbét, nyilvánvaló lett, hogy a Parisban felépített dunai, és Bal kán-rend szer összeomlik. A magyarok érvénytelennek jelentették ki a trianoni szerződést, amelyet különben sem ismertek el soha és ugyanúgy cselekedtek a bolgárok a neuillyi békével. Egyikük sem kívánta azonban a szerződések teljes revízió ját .Sürgősnek és szükségesnek tartják a Romániával való ellentétek tisztázását, üsáky István gróf külügyminiszter egyik beszédében azt mondotta, hogy Magyarország nem akar gyógyíthatatlan sebeket ütni, ami azt jelenti, hogy a zöldasztalnál a magyar küldöttség nem tanusit hajthatatlan makacsságot. A tudósító ezután szól a könnyebb román-bolgár problémával szemben az erdélyi kérdés megoldásának nehézségeiről, megemlítve itt a székelyeknek "ennek az értelmes es vitéz, földjéhez hozzánőtt népnek" hovatartozása ügyit. Zingarelli szerint ha Magyaror szág nem kap visr;za elegendő nagy területet, nem is lehet szó népcseréről. HT Küm Wa Belgrád, augusztus 23./Magyar Távirati Iroda/ A péntek esti Pravda vastagbetüs cím alatt foglalkozik a magyar-román tárgyalások állásával. A jugoszláv sajtóban általában felülkerekedik az a vélemény, hogy a tárgyalások még valójában meg sem kezdődtek; ugyanezt a véleményt képviseli ma ^ste a Pravda is, Budapesti jelentésében a lap mértékadó hely véleményét idézi), amely elégedetlenségét nyilvánítja a román válaszirattal. Magyarország - hangoztatják a körökben - eredeti javaslatában" pontos határvonalat jelölt meg, amelyet a románoknak vagy el kellett volna fogadniok, vagy mást kellett volna javaeolniok e Ezzel szemben az történt, hogy a románok előbb a lakosságcsere kérdésében kívánnak elvi döntést és csak azután akarnak konkrét határkérdésről tárgyalni? ami épen az ellenkezője a bolgár-román tárgyalásoknál követett eljárásnak. Magyar vélemény szerint a további tárgyalásoknak csak akkor van értelmük, ha a románok határozott határvonalat hoznak javaslatba és ezzel megteremtik a tárgyalási alapot.