Napi Hírek, 1940. augusztus/2

1940-08-24 [0472]

HT Küm Wa Róma, augusztus 23./Magyar Távirati Iroda/ A római délutáni lapok és az északolaszországi lapok is részletesen ismertetik a magyar kormány álláspontját a magyar-román tárgya­lásokkal kapcsolatban. A Lavoro Fascista budapesti tudósitója a tárgyalásokról ezeket irja: Ma még nem tudjuk megmondani, bogy a turnu-severini tárgya­lásoknak mi lesz a végük, az erdélyi kérdés azonban semmiesetre sem egysze­rű probléma. Nagyon valószínű, hogy a tengelyhatalmakra fog az a feladat hárulni, hogy - amennyiben a tárgyalások nem vezetnének eredményre - ujabb tanácsokat adjanak a Két félnek. A román-magyar tárgyalások időpontja egy­beesett Szent István ünnepével és ez oljan körülmény, irja az olasz lap, amely a ma gyár ok számára különös jelentőségű. Miközben a tárgyalások má­sodik fejezete megkezdődik - folytatja a cikk * &™ Issz felesleges egy pillantást Vetni az általános helyzetre, ugy ahogyan azt Budapesten lát­ják. A magyar sajtóban tökéltes megértés mutatkozik Olsszország háborús beavatkozásának okai iránt és a budapesti sajtó elismeri, hogy Magyar or­szág számára is élet vagy halál kérdését jelenti a mostani háború kimene­tele, amelyben egyébként Budapesten egy pillanatig sem kételkednek. Magyar­ország tehát teljesen alkalmazkodik az olasz-német politikához. HT Küm Wa Milánó, augusztus 23./Magyar Távirati Iroda/ Az Illustrazione Italiana, a legnagyobb olasz folyóirat szombati számában oldalas cikket közöl Itala Zingarelli tollából a magyar és bolgár revízió ügyéről. Zingarelli fényképeket közöl a "nemes: magyar nemzetet megcsonkító trianoni szerződés" létrejöttéről és egy budapesti revíziós nagygyűlésről. Azon a napon - irja -, amikor a németek átlépték a versaillesi kastély küszöbét, nyilvánvaló lett, hogy a Parisban fel­épített dunai, és Bal kán-rend szer összeomlik. A magyarok érvénytelennek je­lentették ki a trianoni szerződést, amelyet különben sem ismertek el soha és ugyanúgy cselekedtek a bolgárok a neuillyi békével. Egyikük sem kíván­ta azonban a szerződések teljes revízió ját .Sürgősnek és szükségesnek tart­ják a Romániával való ellentétek tisztázását, üsáky István gróf külügy­miniszter egyik beszédében azt mondotta, hogy Magyarország nem akar gyó­gyíthatatlan sebeket ütni, ami azt jelenti, hogy a zöldasztalnál a magyar küldöttség nem tanusit hajthatatlan makacsságot. A tudósító ezután szól a könnyebb román-bolgár problé­mával szemben az erdélyi kérdés megoldásának nehézségeiről, megemlítve itt a székelyeknek "ennek az értelmes es vitéz, földjéhez hozzánőtt népnek" hovatartozása ügyit. Zingarelli szerint ha Magyaror szág nem kap visr;za elegendő nagy területet, nem is lehet szó népcseréről. HT Küm Wa Belgrád, augusztus 23./Magyar Távirati Iroda/ A péntek esti Pravda vastagbetüs cím alatt foglalkozik a magyar-román tárgyalások állásával. A jugoszláv sajtóban általában felül­kerekedik az a vélemény, hogy a tárgyalások még valójában meg sem kezdődtek; ugyanezt a véleményt képviseli ma ^ste a Pravda is, Budapesti jelentésében a lap mértékadó hely véleményét idézi), amely elégedetlenségét nyilvánítja a román válaszirattal. Magyarország - hangoztatják a körökben - eredeti javas­latában" pontos határvonalat jelölt meg, amelyet a románoknak vagy el kellett volna fogadniok, vagy mást kellett volna javaeolniok e Ezzel szemben az történt, hogy a románok előbb a lakosságcsere kérdésében kívánnak elvi dön­tést és csak azután akarnak konkrét határkérdésről tárgyalni? ami épen az ellenkezője a bolgár-román tárgyalásoknál követett eljárásnak. Magyar véle­mény szerint a további tárgyalásoknak csak akkor van értelmük, ha a romá­nok határozott határvonalat hoznak javaslatba és ezzel megteremtik a tár­gyalási alapot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom