Napi Hírek, 1940. június/1

1940-06-15 [0467]

Ba Bs/Wa R o ma, junius 15»/Mgyar Távirati Iroda/ Az olasz városok és kiKötők elleni repülő-- és hadija ha jó támadásokról hivatalos helyen a következőket közlik: /» 7. • Rómában francia repülőgépek . csütörtökön &\%jp£& röpcédulákat szórtak le, A röplapokon a többi kozótt ez"a szöveg allotrop • "A" Duce akarta a háborút! Most megkaptátok! Franciaország nem akart semrai't" ellenetek, álljatok meg.'Mi is megállunk. Olasz nők, senki sem támadta meg Olaszországot. Férjeitek, fiaitok nem azért vonultak harcba, hogy a hazát megvédjék, hanem azért koll szenvedniök és meghalniok, hogy kioJülgitSök" egyetlen ember becsvágyát. Akár győztök, akár elveszítitek a háborút, éhség, nyomorúság és rabszolgaság vár rátok.!" ' ' Amikor az ellenséges repülők Róma fölött megjelen­tek, működésbe léptek a légvédelmi ütegek s az egyik lövedék visszahulló re­peszdarab ja könnyen megsebesített egy munkást, " " Torinóban ugyancsak egy visszahulló repeszdarab halálosan megsebesített egy tisztviselőt, továobí két ember pedig könnyebben megsebesült. Genovában az ellenséges"hajóágyúk tüze megrongált w néhány házat, három polgári személy életét vesztette, tizenkettőn pedig meg­sebesültek, ' " "Savonában az ellenség egyesitett tengeri és légi támadása következtében hatan"meghaltak, huszonkettőn pedig megsebesültek, . . ' \ -A feleiice elleni légi* támadás során nyolc munkás könnyebben megsérült, Ba Bs/Wa R ó m a, junius 15./Magyar Távirati Iroda/ A Lavoro Fascista az olasz kikötők és városok bom­bázásával foglalkozva rámutat arra, hogy az olasz hivatalos jelentések napról napra közölni fogják az ellenséges támadások részleteit, Ezzel az'olasz"kor­mány eleve cl akarja vágni a suttogást és a dofetista propagandát. Ami a: " Rómában ledobott röpcédulákat illeti, az azt mutatja, hogy á demokraták végső erkölcsi"és lelki szegénységben szenvednek. Aki az'G niszi, hegy efajta röp­y cédulákkal az olasz népet fel lőhet lázítani kormánya ellen és el'lehet sza­kítani vezérétől, az nem értett meg semmit az uj olasz légkörből, valamint a Mussolini és az olasz nép közti viszonyból, Ba Bso/iife Róma, junius 15./ifogyar Távirati Iroda./ Tanger elfoglalásával kapcsolatban olasz politikai körök kijelentik, hogy tekintettel a Spanyolország és Olaszország közti kap­csolatokra, 'a spanyol kormánynak ezt a lépését Olaszország szívélyes megértés­sel fogadta. Hangoztatják ezekben a körökben, hogy fenntartással kell fogadni mindazokat a híreket, amelyek szerint Tangernek a spanyolok által történt megszállása más hatalmakkal egyetértésben történt volna. Az olasz lapok . madridi jelentősei szerint ~ Tanger megszállása alkalmából a spanyol fővárosban lelkes tüntetésekre ke- " rült sor. 18agy tömegek vonultak ki az utcára és ilyen kiáltások is hangzottak ól: "fiijen Spanyol-Gibraltár. " A tömeg azután az olasz kulturintézet elé vonult es a Dúcot éltette.

Next

/
Oldalképek
Tartalom