Napi Hírek, 1940. március/2

1940-03-16 [0462]

W Ze/Ze/L H i g a, március 16. /tíémet Távirati Iroda,/ H * három balti állam kuliig/minisztereinek tizenegyedik értekezlete szombaton délután véget ért". Az értekezletről kiadott köz­lemény eze k et mond ja : Ü három allémnak az elmúlt év márciusában tartott leg­utóbbi értekezlet óta folytatott együttműködése eredményeit megvizsgál­va, u három külügyminiszter megelégedéssel állapította meg, hogv az az együttműködés teljes összhangban van az 1934". szeptember 12,-i szer­ződéssel. Minden téren tényée?eo haladás állapítható reg. Az eddigi tapasztalatok alapján a miniszterek arra a megállapításra jutottak, hogy a balti állagok semlegességi politikája ugyanúgy, mint nemzet­közi kötelezettségeikkel és a mostani nemzetközi helyzetből eredő kér­désekkel kapcsolatos magatartásuk megfelel annak a határozott szán­dékuknak, hogy s fegyveres viszályokon kivülrm. radnak s megőrzik függe-t­1 ai ság ük et és bizt ons águ kat. Örömmel Üdvözölnek minden ke zdemenyezíst, --elv a nemzetek közti igazgásos és tartós béke megteremtés re irányul és lehetőségeik hatarai között támogat ják ezeket a törekvéseket. Ugyanennek az elgon­dolásnak értelmében megelégedéssel vette tudomásul "á három miniszter ü'innország és a Szovjetunió békés kapcsolatainak helyreállítását• . Hogy haMlyosan foglaljanak állást azokkal a gazdasági nehézségekkel szemben, amelyek s hadiállapot következtében elg-'lltak és minden országban, igya balti államokban is éreztetik hatásukat, a három Külügyminiszter kifejezésre juttatka azt az egyöntetű kíván­ságát, hogy a három állam együttműködését gazdasági téren is fokozzák. k miniszterek elhatározták, hogy minden olyan törekvést támogatnak, amely­nek az a célja, hogy megkönnyítse & három állam szellemi együttműködé­sét, et / " A III. értekezlet/Litváni8 külügyminisztere hivja össze ez év szeptemberében./M?I./ I Mr/Mn/L E e 1 s i n k i. március 16, /Ném$ Távirati iroda./ N Paasikivi miniszter o külföldi sajtó képviselőinek adott nyilatkozatában még elmondta, hogy a tárgyalásokat a Kremlben, Molotov szobájában tartatták és a finn bízottseg tagjai ugyanabban a hivatalos épületben voltak elszállásolva, amelyben Korábban más ál­lamok bizottsággal is laktak, Ü Szovjetunió részéről semmiféle poli­tikai vagy ketonai követelést nem támasztottak, h finn-szovjet tereskedelmi kapcsolatokról Paasakivi kijelentette, hogy az ellenségesedé sok megszüntetésére irányi ló tér­gye lés okon ez a kérdés esak másod rangű szerepet játszott. Moszkvai tartózkodása alatt a finn bizottság érintkezésben v~lt két európai nemzet képviselőivel. A ny ilvám sságráSioz ott egyéfemánven kívül semmi­féle más szerzőoést nem kötöttek, A szerződésből eredő minden részlet­kérdést, mint például a kölcsönös diplomáciai kapcsolatok ujra­fe Ivét elét, a hadifoglyok kicserélését. ! ;í oszkvábéa beszélik" meg. A finn ha t á íme gél la p i tóto iz o tt s ág tágjai Paasikivi miniszter és Voionraaa lesz. /far./, * : • I Ze/Mn/Zs Madrid, március 16, /Kémet Távirati Iroda/ „ , , ílranco tábornok hivatalos székhelyét a volt királyi palt>* tana, a Pradóba hclyssto át, amoly 10 kiiómétornvire északkeletre van Madr^dtci. Franoo tábornok odáig a ?in^las*kastelyban lakott* /MTI/ ORSZÁGOC L^VÍLIMH

Next

/
Oldalképek
Tartalom