Napi Hírek, 1940. március/1
1940-03-13 [0461]
o- Küm. Lá/Zs A Magyar Távirati Iroda j- lenti: Dr. fíoman Bálint vallás- és kozoiítatásügyi miniszter magyar ré zrői és dr. Ottó von ürdmannsdorff budapesti német követ, valamint ^erncr Zschintzsch , a némot tudomány, nevelés és közoktatásügyi minisztérium államtitkára német részről, a mai napon Budán esten a vallás- és közoktatásügyi minisztériumban aláirtak a magyar-német szellemi és kulturális együttműködés tárgyában 1936 ,évi május no 28.-án kelt egyezményhez létesült pótegye zmónyt." I SZf/Zs/Zs Helsinki , március 13, /Havas/ /Részletes jelentés^ Sanner finn külügyminiszter rádi e beszédébcn kiemelte a finn nép és a finn hadsereg hősies orőfeszitését, amelyet'q, rákénysseritott háborúban fejtett ki. Rámutatott a hadsereg szép győzelmére, de utalt egyúttal a hadsereg"csekély létszámára a túlsúlyban lévő ellenféllel szemben. Kis nép vagyunk - mondotta - és csak csekély' tömeget tudunk az t ellenséggel szembcaIlitani. Ezért kellett volna a harcvonalban lévő csapataink legénységét felújítani, ennek megvalósítása azonban lehetetlen volt. Skandináv szomszédaink, "amelyeknek földrajzi helyzetüknél fogva könnyű lett volna csapatokat küldeniök, ugy'gondolták, hogv ezt" nem tehetik neg. Szigorú semlegességi magatartásuk akadályozta meg oket obbeni Ismételt kérések és felszólítások visszhang nélkül maradtak* Ehhez járult, hogy negatív válaszuk nyilvánosságrahozatala sokat ártott katonai helyzetünknek. A nyugati hátainak", amelyek a háború kezdetén haboztak, később hajlandóknak nyilatkoztak tökéletesen felszerelt expedíciós hadsereg küldésérc, ha országunk azt kéri. Ezt az Ígéretet az utóbbi napok folyamán többizbon is megerősítették. A tervet főparancsnokságunk gondosan megvizsgálta. Beható tárgyalások kezdődtek, amelyeken az a nézet"alakult ki, hogy ilyen crpcdieiós hadsereg küldése igen hatásos lenno. Csak egy sebezhető pont* merült fel:. hogyan érkezőinek a csapatok Finnországba? Á balti utat elzártak. & potsamoi ut "hosszú, nehézkes és az ellenség megszállta. Az ogvedüíi lehetséges ut Svédország és Norvégia lehetett volna; Finnország több alk. lömmel fordult ozoknok az országoknak koraanyaihoz, hogy elérje a szövetséges csapatok szabad átvonulását* A szövetséges kormányok is hasonló kérést intéztek, azonban a két szóbanforgó ország kormány az átvonulást, hivatkozással a szigorú semlegességre, megtiltotta. A határozott tilalom megakadályozta a szövetségeseket. Utat mutattunk a kis népeknek - mondotta továbbá Tanner, megmutattuk nekik, hogyan kell ellenállni a diktátorok követelésének. Nem a ni hioank, ha nem tudtak, vagy nem akrrtak nekünk segíteni. A finn miniszter' ezután a Moszkvában megkezdett tárgyalások részleteire tért ki és hangsúlyozta az előtörjezstett feltételek szigorúságát; A feltételeket a finn küldöttség tekintettel Finnország magasabb erdekeire, elfogadta. A* külügy miniszter beszédét igy fejezte be; - Ujabb feladatok előtt állunk, meg kell gyógyítsunk a a háború sebeit. Mindenekelőtt fel kell épülnünk. Meg vagyok róla"győződve hogy ez sikerülni fog. A. finn nép makacsul tud dolgozni. Bebizonyította azt ebben a háborúban is. Tulajdonságai még jobban kidomborodnak békeidőben* Országunkat már szétrombolták a'múltban és lakosságát már a felére csökkentették. Az erős és élctteljcs Finnország azonban gyorsan talpra állott. A munka ^lehetőségei korlátlanok és hadseregünk sértetlen még. Hadseregünk most azon for őrködni, hogy jövőben a két ne zavarj .k reg, Egy dclogazonban szükséges: reméljük, hogy a nemzeti egység, amely et a hsboru élet rchit ott, a béke idején is megmarad* -^z az egység uülső nyomás orednénye volt. Mindaddig, amgi az európai holvzot zavaros marad, az újabb összetűzés" vészelve is fornforos. Emiatt kell egységünknek továbbra is megmaradnia, Él kell felejteni a multat és csak a jövő fel kell tekinteni; fffllf ORSZÁGOS LEVÉLTÁR