Napi Hírek, 1939. november/2
1939-11-30 [0454]
I Ea/Ra/Dn Berlin, november 30. /Német Távirati Iroda/ B A véderő főparancsnoksága közli: A nvugati arcvonalon gyenge tüzérségi tüz volt. A légi felderítés Anglia ellen folytatódott. /MTI/ W Ra/Ra/Dn New York. november 30. /Német Távirati Iroda/ N A new-yorki estfcüdtbirósag több napig tartó tárgyalás után Fritz Kuhnt, az amerikai-német Volksbund vezérét bűnösnek mondta ki Volksbunu-pénzek sikkasztásában. /MTI/ W Ra/Ra/Dn Moszkva ? november 30. /Német Távirati Iroda/ N Aaokról a külföldön elterjesztett jelentésekről, hogv a szovjet csapatok < állitólag már átlépték a finn határt és szovjet repülőgépek bombázták a helsinkii repülőteret, moszkvai hivatalos helyeken még semmit sem tudnak. A hivatalos szovjet tényezők nem hajlandók jelenleg áxlás t foglalni o hirekkel szemben. /MTI/ X Ke/Ke/Dn Istanbul. november 30. /Stefani/ A külföldi sajtóban istanbuli jelentés alapján az a hir terjedt el, hogv Tenedos szigete közelében titokzatos tengeralattjárót láttak* A Cumhuriyet IÜegállapitja, hogy félreértésről van szo és a következőkben deriti fel az esetet: Néhány nappal ezelőtt egy török motoroshajó viharba került és Tenedos szigete és az Ababa-fok között elsülydt. Egy másik török hajó felvette később a menekülteket és az elsülyedt haj ónak a vizből kiálló árbocára vörös zászlót helyezett, hogy megkönnyítse a hajótörés szinheiyéndc felismerését. Közben egy arra haladó román hajó a kiálló árbócrudat összetévesztette egy tengeralattjáró periszkópjával, ami annál könnyebben megtörténhetett, mert akkor még nem volt az árboc ésucsán a vörös zászlójelzés* A román hajó utasai megérkeztek Isztanbulba és ott beszéltác a dologról; igy született meg a titokzatos tengeralattjáró legendája. /MTI/ Y Szf/Wa/Dn Paris, november 30. /Havas/ Daladier miniszterelnök a kamarában kormánynyilatkozatot olvasott fel. A nyilatkozat elején elismeréssel emlékezett meg a hadseregről, hangoztatva,'hogy a hadsereg vezérelvként tartja szem előtt a szükségtelen vérontás és á'szenvedés elkerülését. Rámutatott továbbá arra, hogy az országot Angliával összekötő kapcsolatok soha nem voltak oly erősek és oly mélyek mint ma és bejelentette, hogy a két ország közösen kezeli a ' katonái, anyagi és erkölcsi vonatkozásu erőforrásokat. Kiemelte, hogy/óriási erőforrások hajlithatatlanná teszik a két birodalom akaratát* M&J Megvizsgálva a diplomáciai helyzetet, _ "." ' .". *?. azt a szövetségesek" szempontjából kedvezőnek találta és elismerő szavakkal emlékezett meg Rooseveltnek, a Szentszéknck..és Mussolininak az igazságos béke érdekébai kifej tett erof cszitéseiről. Örömmel állapitotta mg a francia-spanyol kapcsolatok javulását, majd . - a folyamatban lévő kommunista perrel" kapcsola tban elitélő szavakkal nyilatkozott a francia kommunisták szerepéről. A francia testvériségre való hivatkozás sal fejezte be nyilatkozatát es felszólította n kn + onákat. hoov-mint a viLípháhnnihan Vprdun hősei- készüljenek fel a a támadások elviselésére, maid ezekkel a szavakkal fejezte be nyilatkozatát • "Az Önök elhatározásához kel 1 hogy igazodjék a lelkünk Franciaország és a ' szabadság üdvének erdekében." /MTI/ *