Napi Hírek, 1939. november/1
1939-11-11 [0453]
W Zw/Rn/Vi M ü n c h e n, november 11./Német Távirati Iroda/ N Hess Rudolf birodalmi miniszter, a Führer helyettese, a november 8.-i merénylet áldozatainak gyászünnepségén emlékbe szedet mondott, amelynek során többi között a következőket jelentette ki: - h német nép ebben az órában bucsuü vesz a történelemben szinte egyedülálló borzalmas gartett áldozataitól. Meghajol az áldozatok előtt, akiket az elvetemült orgyilkosok által a Fuhrérnek szánt halál ért. A Führer hat régi követője fekszik itt felravatalozva a hadvezéri csarnok előtt egy fiatal asszonnyal és anyával együtt, akit kötelességtudó munkája kbzoen ért utói a 'sors. Omladékok es romok között lehelték ki lelküket, omladékok és romok között, amivé egy szörnyű bombamerénylet változtatta azt a_termet, ahol még néhány perccel előbb a Führer beszélt hozzájuk. A rührer iránti szeretet és az 1923 novemoer 9.-én elesettekről való megemlékezés vezette őket arra a helyre, amely haláluk helyének rendeltetett. Egész Németország osztozik hozzátartozóik fájdalmában és gyászában, S halottak feledhetetlenek maradnak a német nép előtt és a nemzeti szocialista mozgalom a tiszteletteljes megemlékezés emlékmüvét állit ja majd nekik. Örökös az a véffolyam, amely Németországért ömlik - örökké tart német férfiak áldozata népükárt - örökké áll az a Nemetország is, amelyért ti halottak,' életeteket adtátok. A halottak érzékelhetően megmutatták a német népnek, milyen szörnyű volt az a merénylet, amelyet a iáührer ellen terveztek. Az áldozatok halála után a német nép rádöbbent arra a szörnyű felismerésre, hogy a Führérnek osztoznia kellett volna ebben a sorsban, a Führert el akarták venni a német néptől. Ez a felismerés azonban teljesen felébresztette a. német nép elkeseredését és szenvedélyét. A gaztett felbujtói gyűlölik a német népet. A német nép odaadását a rákenyszeritett küzdelemben és készségét, hogy mindent latba vessen, hihetetlenül megnövelték, A Führer megmenekülésének csodaea rendithetetlenné t.etue azt a meggyőződést, hogy a. Gondviselés tartotta meg nekünk a führert. a Gonaviselős megtartja őt nekünk, mert a Gondviselés küldte őt. Szikla-szilárd hitünk^ hogy amint a Bürgerbráuban elkövetett gaztett hatása is a Führer javát szolgálja, a legnagyobb gaztett, a kirobbantott háború is a Führer es Németország javára szolgál - Németország és az egész világ javára. Mert Németország győzelme z igaz békét hozza el a világra. Nemetország győzelme egyszeres mindenkorra véget vet a háborús uszitók üzelmeinek, Németország győzelme távoltartja őket attól, hogy valaha is bekerítsenek békésen dolgozó népeket és rájuktámadiának. Németország győzelme azonban abban is meggátolja majd á népek békéjének ellenségeit, hogy olyan gaztetteket kövessenek el a"népek között, mint amelynek áldozatait most a sirhoz kisérjük. Ellenségeink.'e gaztett elkövetői felé azonban ezt kiáltjuk El akartátok.venni tőlünk a Führert és közelebb hoztátok hozzánk, mint valaha. Meg akartatok gyengíteni minket és csak megerősítettetek. Azt reméltétek, hogy elrabolhatjátok a jövőbe vetett hitünket és mégis csak megacéloztatok abba a Gondviselésbe vetett hitet, amely Németországgal van. Azt reméltétek, hogy elvehetitek a győzelembe vetett bizalmunkat - soha sem volt a német nep biztosabb a győzelemben, mint ma. Gs ha a poklot mozgatjátok meg, akkor is mi győzünk. A győzelem a hálánk halottaink iránt,! /MTI/