Napi Hírek, 1939. július/1
1939-07-04 [0445]
0 Vi/Vi /Liliéi magyar ünnepség. Folytatás/ A . biborost a kápolna főkapujában Uhl lelkipásztor fogadta és üdvözölte francia beszéddel, amelyre válaszolva Liénart biboros többek között ezeket mondotta: "Nagy örömömre szolgál, hogy a lillei "szociális haladás" kiállitás magyar ünnepségén részt vehetek és ismét szeretett magyar hiveim körében lehetek. Tudom, hogy egy sincs közülük, aki ne érezné azt a meleg fogadtatást, amelyben őt a francia nép és a francia föld részesíti, Szivből kivánom, hogy az ősi magyar-francia barátság jegyében megrendezett lillei magyar nap közelebb hozza a sziveket, hozzájáruljon a lelkek megbéküléséhez, az emberek közötti egyetértéshez, amely a népek békéjének az alapja". A szentmise alatt a magyar énakkar Gergely János vezényletével magyar egyházi énekeket adott elő. Evangélium utan dr. Kozma Eerenc párisi lelkipásztor magasszárnyalásu francia szentbeszédet mondott, amelyben ékes szavakkal szólott a francia-magyar lelki kapcsolatokról és.a francia-magyar Mária-tiszteletrol. Déli egy órakor a magyar követ a Royale Hotelben dejeunert adott a biboros, x a megyei prefektus, a polgármester és a kiállitás vezetőségének a tiszteletére. A lillei rádió 1/2 2 órától 2 óráig tartó vendégszereplésre hivta meg a magyar énekkarokat, amelyek ott is nagy sikerrel szerepeltek. Lebas volt miniszter, roubaixi polgármester meghívására a magyar énekkarok és tánccsoportok a roubaixi kiállitás tündéri szép vizi színpadán délután 1/2 4 órai kezdettel megismételték a lillei előadást, és azon 12uü-főnyi k©zönség vett részt. A magyar dalt megafonok vitték szét a kiállitás egész területén. Az előadásról a párisi világhiradó hangos filmfelvétéit készített, amely a magyar mozikban is előadásra kerül. Ez alkalommal a magyar követ a híradónak magyar nyelvű interjút adott, amely a hiradó műsorának bevezetője lesz. Az előadás után Sory, roubaixi polgármester-helyettes fogadást rendezett a Nord pavillonban a magyar követ és a vendégszereplők tiszteletére és köszöntő beszédében a város mély háláját fejezte ki azért a felejthetetlenül szép előadásírt, amelyet a vendégszereplők bemutattak . Gróf Khuen-Héderváry Sándor magyar követ és kísérete este hét órakor utazott vissza, A pályaudvaron ünnepélyes búcsúztatás volt. A rendőrdiszszakasz előtt elvonuló követtől a prefektus, a polgármester képviselője, a kiállitás vezetősége vett bucsut. A kétnapos magyar ünnepségről az összes helyi lapok képekkel illusztrált hosszú cikkekben baráti érzelem hangján a legteljesebb elismeréssel számoltak be, és egyöntetűen hangoztatták, hogy a lillei kettős magyar nap az évszázados francia-magyar kulturkapcsolatok történetében maradandó helyet foglal el. /MTl/ Y Bs/^s/Vi Toki o, július 4. /Domei/ A mongol-mandzsu harctérről érkező jelentések szerint a japán-mandzsu csapatok hétfőn este mandzsu területen, a Khala folyó környékén bekerítették 4000 főnyi szovjet-mandzsu katonát./MTl/