Napi Hírek, 1939. június/2

1939-06-28 [0444]

/Tallinni tudó sitásf.f oly tatása./ o- Ta Bl/Uío Amidőn, áthatva a bennünket egybekapcsoló mély fanii érzés­től, megkötöttük Budapesten az Észtország és Magyarország közötti kultu­rális egyezményt, hogy szilárdabb formát adjunk a népeink között már fenn­álló szellemi együttműködésnek, az észt nép ezt a tényt az északi ember mélyenérző lelkületével fogadta. A politikai események, amelyek időköz­ben Európában lejátszódtak, nem akadályozhatták meg komolyan e szellemi együttműködés gyakorlati megvalósítását, Ez az oly nemes, nemzeti és em­beri idealizmustól átitatott munka kedvező előjelek között indult meg és vegyesbizottságunk mostani ülésszakát is annak zálogául tekinthetjük, hogy ez a munka sikerrel tovább folyik. Egészen rendkivüli örömmel állapítom meg, hogy jelenlegi ülésszakunkon résztvesz őnagyméltósága, Kunder Antal miniszter ur is, s egyben mély hálával emlékezem meg Hóman Bálint miniszter úrról, aki mint a magyar királyság vallás- és közoktatásügyi minisztere aláird­ja volt Budapesten az emiitett egyezménynek, mert neki ennek az egyez­ménynek megvalósítása érdekében kifejtett fáradozásaiért és buzgalmáért mély hálával tartozunk. Amidőn másfél évvel ezelőtt elfogadtam a magyar királyi kormány baráti meghívását, boldogan ragadtam meg az alkalmat, hogy meg­ismerkedjem legnagyobb finn-ugor nemzetünk oly fejlett civilizációjával és kultúrájával. Ebben az országban való tartózkodásom alkalmával a leg­jobb benyomásokat szerettem civilizációjának magas színvonaláról és nem­zeti kultúrájának ragyogó eredményezői. Az őszinte megelégedés érzésé­vel szereztünk nemrég tudomást arról, hogy a magyar nép egybészét újra bekebelezték az anyaországba. ^ A vegyesbizottság mostani ülésszakát megnyitva, van sze­rencsém üdvözölni a mi igen tisztolt magyar vendégeinket, e kiváló saa­mélyiségoket,élükön őnagyméltósá&a Kunder Antal miniszter úrral. A bizottság ülésszakának elején, Sikert kívánva munkájához, azt az óhajo­mat fejezem ki, hogy Önök hazánkból tartós benyomásokat vigyenek magukkal a mi élniakarásunkról és ugyanakkor vigyék magukkal legjobb baráti érzel­meink tudatát, amit az egész észt nép érez a: vitéz magyar nemzet és a szép magyar királyság iránt. 'v«*v KundejJr Antal kereskddell és közlekedésügyi miniszter német nyelven a következő beszédet mondta válaszulí - Kegyelmes Urairú^Különös örömömre szolgál az a megtisz­teltetés, hogy Önt, Miniszter Ur, most Tallinnban, a nekünk oly rokon­szenves és velünk rokon észt nép szép fővárosában üdvözölhetem. Ezzel végre beteljesedett az a régi kívánságunk, hogy az Ön oly becses buda­pesti látogatásának viszonzásaképen Hóman Bálint kegyelmes ur helyet:; megvalósítsuk régóta tervezett észtországi utazásunkat. Két államunk kulturtörekvései ifjúságunk korszerű, tudo­mányos és gykkorlati nevelésével és felvilágositásával párhuzamosan kereskedelmünk és iparunk megerősítését és egészsóes fejlesztését is céé lozzák azzal a végső céllal, hogy két államunk szármára testileg és lel­kileg magas fejlettségű, erős és haladó szellemű állampolgárokat neveljünk, akik mindenben megfelelhetnek modern korszakunk követelményeinek. Mind Észtországnak, mind Magyarországnak a múltban sokat kellett szenvednie szabadságának elnyomása miatt. Most végre elérkezett mindkét nép és állam számára a szabad fejlődés ideje, ugy hogy veleszü­letett képességeiket népeik és az egész emberiség javára értékesíthetik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom