Napi Hírek, 1939. május/2

1939-05-31 [0442]

o- Sj/Sj/L S a 1 g ó t a r j á n, május 31. il Salgótarján közei-ben fekvő Inaszó-bényatelep Lajos­tárnájában 26.-ín súlyos szerencsit lenség történt. A tárna bejárata-­tói mintegy másfél kilométerre lévő és tobb mint harminc éve lezárt tárnából hirtelen nagymennyiségü viz tört elő, amellyel együtt me­tángáz is nagy>bb mennyiségben szivárgott át a szomszédos tárnákba. A viz és a gáz betörése a reggeli órákban tortént, amikor a bányászok leszál­lottak a tárnákba. Elsonak Varga Bálint bányász ért a veszélyeztetett területre, ahol a metángáz robbanásai eloltották lámpáját. Varga mene­külni igyekezett, de a sötétben nekiment egy oszlopnak: elszédült és a betóduló : gáztól megfulladt. A tárnába leért többi bányász még idejekorán elérte a kijáratot és megmenekült, bár a gázrobbanásom kö­vetkeztében kisebb-nagyobb égési sebeket szenvedtek. Varga Bálint holttestét csak tegnap találták meg, amikor a betódult vizet sikerült annyira kiszivattyúzni, hogy a mentők behatolhattak az elöntött tárnák­ba. A vizsgálat adatai szerint a harminc év óta elzárt aknában igen nagymennyiségű viz halmozódott össze és mivel az aknát harminc év óta levegő nem érte, felhalmozódott a robbanó gáz is./MTI % / -o- Sj/Sj/L Berettyóújfalu, május 31. Ma adták át ünnepies keretek között a választópolgárok im-• pozáns részvétele mellett a mandátumot a biharmegyei listán megváfa-ztct t vay László b^rónairf, a MIT elnökének és Vajay Áároly nyugalmazott fő­ispánnak, aki a berettyóújfalui kerületben is mandátumot kapott. A mandá­tum átadásakor Vay László b^ró megköszönve a bizalmat, bejelentette, hogy debreceni mandátumát tart?a meg. Ennek köve kéziébe i a biharnegyei listán póttagokként megválasztott Pay'or Győző és Nyiri István kerülnek be a kép­viseloházba./^TI./ 0 o- SJ/m/Szt 11 8. 8 a, május 31. Pünkösd második napján szentelte fel ün. epélyes keretek kö­zött Bubnics iiiihály rozsnyói püspök a tornai katolikus templom ősrégi ha­rangját, amelyet a világháború alatt a hadvezetőség elrekvirált. de nem öntetté be, hanem azt, mint történelmi emléket a Nemzeti Múzeumban helyez ték el. A harang annakidején a levétel alkalmával megsérült, ezért most, hogy sikerült Torna község számára azt visszaszerezni, újból kellett ön­teni. A harang t amely 556 éve van a tornai katolikus egyná:.község bir­tokában, az ujjáöntés alikalmával a következő feliratot Kapta:,,A felvidék felszabadulásának emlékére a világháborúba elvitt ősi harangból önttették Torna rom. La th egyházközségének hivei. Hirdesse Isten dicsőségét és-a­dicső magyar feltámadást. 1383-1938. Legyen dicsőségtelTes második ezred­évünk. Szent István király könyörögj árva nemzetedért.*/MTI/ -.-.— o- SJ/m/Szt K a s s a. május 31, A Kassán tartózkodó iíester őrnagy svéd katonai atta sé és Barclay alezredos angol katonai attasé megkoszorúzta II. RtkóczU?orenc fejedelem sirját. Az ünnepélyes aktusnál a 8. hadtest parancsnokát ilgya-Papp vezérkari ezredes, vezérkari főnöK képviselte. /MTI/ —.—* —

Next

/
Oldalképek
Tartalom