Napi Hírek, 1939. május/2
1939-05-23 [0442]
Ba Má/Dn Róma", május 23. /Magyar Távirati Iroda/ A német-olasz szerződés"jelentősége és nemzetközi kihatásai kötik le az olasz sajtó minden figyelmét. A lapok oldalakon át ismertetik az olasz-német kapcsolatok történetét és párhuzamba állit ják a két nemzet politikai, gazdasági és irodalmi fejlődését. A Trib une szerint tagadhatatlan, hogy ma is ugyanazok a történelmi erők működnek, mint 1866-ban, amikor a gyenge Olaszország Berlinben titkos szerződést irt alá Bismarck hatalmas Proszországával. A két szerződés jelentősége ás céljai azonban egészen mások. Az akkori esemény most óriási méretekben ismétlődik meg. Akkor azonban fennállott még Ausztria, a közös ellenség, Ennek az államnak az eltűnése teremtette meg igazán a mélyen szántó és világpolitikai jelentőségű német-olasz szövetség előfeltételeit. k német-olasz szövetség megkötése, amelvre a lapokmint a romai és germán világ történelmi kézfogasáról irnak, szükségképen még csak növeli azt a ' " törést, amely Olaszország és Franciaország között már évek óta megnyilvánult. Ebben a tekintetben jellemző a fasiszta kamara tegnapi ülésén Siünta nemzeti tanácsos felszólalásé, amelyben kijelentette, hogy a latin testvériség megszűnt. A franciák különben is kelták, ne.i igazi latinok és a latin nvelvet csak Július Caesar hóditása folytán tanulifeák meg* Vége azoknak az időknek, amikor az olasz politikát a római francia nagykövet irányította. A kamarában és a szenátusban egyébként lelkes jelenetek között vették tudomásul a német-olasz szövetséget. 'Constanzo Ciano gróf a kamara és Suardo, a szenátus elnöke, lelkeshangu beszédben jelentette ki, hogy a német-olasz szövetséggel a Duce Olaszország birodalmi és nagyhatalmi érdekeit szolgálja és a szövetség teljes mértékben megfelel az olasz nép óhajának. A kamara es a szenátus elnöke a törvényhozás és az egész nemzet íjtfrhetetlen hűségéről és bizalmáról biztositotta a Dúcét. A kamara közfelkiáltással határozati javaslatot fogadott el. amelyben kimondja, hogy a kamara a legélénkebb üdvözli a német-olasz szövetség történelmi eseményét es háláját°fejezi ki a Dúcénak, aki ezzel a szövetséggel a civilizáció és a béke érdekében egvbekötötte a két nagy nemzet sorsat, valamint munkatársának, Ciano grófnak* is köszönetét nyilvánit ja-. Ba Má/Dn Róma, május 23. /Magyar Távirati Iroda/ A ma reggeli olasz lapok hasubos cikkekben méltatják a német-olasz szerz'/dés jelentőségét. A Popolo di Roma szerint a német-olasz szövetségnek hármas célja van: . - . . ... ...... , 1. / biztosítani a két nagyhatalom kozos politikai akcióját ; . 2. / elkerülni a háborút* A szerződés ebben a tekintetben kifejezésre juttatja a kát nagyhatalomnak azt az óhaját, hogy a háborút a nemzeti büszkeséggel összeegyeztethető minden lehető eszközzel elkerülje. Olaszország és JSemetország bekét és nemzetközi együttműködést akar, ennek azonban az igazságon kell alapulnia, 3. / megnyerni a háborút. Ha a habbru a szerződő felek minden ellenkező iranyu erőfeszítései ellenére mégis kitörnek, a két nagyhatalom együttes erővel vívja meg a háborút és annak közös 'irányításával növeli a győzelem e selyeit . c /Folyt, kbv./