Napi Hírek, 1939. május/1
1939-05-05 [0441]
Pp Ar/Ln/Dé /Lengyel jegyzék 1. folytatás/ Avégből, hogy a kérdés békés uton való rendezését megkönnyítse, a lengyel kormány irásbelileg körvonalazta álláspontját március 26-án a német kormánnyal szemben. Megállapította, hogy a lengyel-német jószomszédi viszony fenntartásának teljes jelentőséget tulajdonit. A lengyel álláspont a következő pontokban foglalható össze: 1, /A lengyel kormány javasolta, hogy Lengyelország és Németország kölcsönösen szavatolja Dnnzig szabad város különálló létét, " amelynek kormányzása egyrészt a helyi lakosság belső életének teljes szabadságán, másfelől Lengyelország jogainak és érdekeinek tiszteletben tartásán alapulna, 2, / A lengyel kormány hajlandó a német kormánnyal tanulmányozás tárgyává tenni minden későbbi javaslatot, amely alkalmas arra, hogy technikai szempontból leegyszerüsitse és megkönnyítse a vasúti és országúton való átjárását azoknak a személyeknek, akik a német birodalom területéről Keletporoszországbr. mennek. A lengyel kormányt :.z a gondolat vezette, hogy minden lehető könnyebbséget megadjon, amely a német birodalomból jövőknek lehetővé teszik, hogy a legkevesebb akadállyal haladjanak át Lengyelország területén. A lengyel kormány hangsulyozta^a német kívánalmakat azzal az egyetlen fenntartással, hogy Lengyelország nem mondhatna le felségjogárólazon a területrészen, amelyen a szóbanforgó közlekedési utak áthaladnának, ^azt a szándékát, hogy a legszabadelvübb módon kezeli ebben a tekintetben Ba. E/Mo R óa. a, május 5./^ -var Távirati iroda./ IlI.Vittorio Emanuclé király és császár Pluck Istyán miniszteri titkárnak a Szent Móric és Lázár rend tiszti keresztjet, Konkoly- Thcge Gvörgynok, a Magyar Külkereskedelmi Hivatal aligazgatójának és Fórián Szabó László miniszteri segédtitkárnak az olasz Korona-rend tiszti keresztjét adományozta. é Ba E/Mo Róma, május 5./Magyar Távirati Iroda./ Bcck lengyel külügyminiszter beszedő all az olasz politikai világ érdeklődésének középpontjában. Az esti lapok vast-gbetüs címek alatt szóról szóra közlik a beszédet. ^ Az első római benyomások szerint a beszéd alig v .ltoztátott az eddigi helyzeten. Az Avvenire szerint Bock külügyminiszter beszéde som meg _ nem rövidíti, som meg nem hosszabbítja i távolságot Berlin es n v :rsó kozott Gayda a Gironale d,Itália vezércikkében baráti felhívást intéz-L^gyol országhoz, hogy ne tanúsítson túlságosan merev ellenállást a német j avas la to likai szemben, amelyek alapos indokokon nyugszanak. Nem feledkezhetnek cl a lengyelek arról - irja Gayda - hogy ML-jsolini fellépesének tulajdonitható. hogy Lengyelország puskalövés nőikül megszerezte Teschent ós hozzájutott a-magyar-lengyel határhoz, -.melynek olyan nagy fontosságot tulajdonított. Ezt nem azért említjük fel. - irja Gayda -, hogy a lengyeleket hálára kötelezzük, hanem hogy kimutassuk,hogy.Olasz- • ország mindig ilyen baráti magatartást tanúsított Lengyelország irányában, E nyílt és őszinte felhívás után Olaszország Ler^clországrQ bízza,hogy meghozza felelősségteljes döntéseit az 1919 ót: nyitva allo és most döntő szakaszukba lépett kérdésekben.