Napi Hírek, 1939. március/2
1939-03-25 [0438]
—— —- x-«^> - w wJU JrGu Li/fa /A miniszterelnök es belügyminiszter fcí^báfcljni utjának •f. i oly tatása/ Szolyva főterét . hatalmas tömtjg lepte el, amely magyar és ruszin zászlók alatt vonult ki és óriási élj önzéssel fogadta a miniszterelnököt és a belügyminisztert. Belonszky Gyula szolyvai római katolikus plébános magyarnyelvű beszédében üdvözölte a magas vendégeket, megköszönve a kormánynál, hogy felszabadította Kárpátalja népét a húszéves rabság alól.VSzlivka János görögkatolikus lelkész ezután ruszin nyelvű beszéddel üdvözölte a miniszterelnököt és a belügyminisztert, hangoztatva, hogy a ruszin nép a legnagyobb szeretettel fogadja őket és egyúttal a legnagyobb hálával is azért, hogy a magyar kormány és a honvédség felszabadította őket s igy újból egyesülhettek a magyar néppel, amellyel 'izerteven ít jóban-rosszban együtt éltek és most a közös haza jövőjén is együttes erővel akarnok munkálkodni}ugy, hogy magyar és ruszin egyaránt megtalálja boldogulását Szent István birodalmában. Teleki Pál gróf miniszterelnök válaszolt ezután az üdvözlésre. # - Kedves ruszin és magyar testvérek/- kezdte beszédét a miniszterelnök. Nom azért jöttünk fözotek, hogy köszönetet arassunk, hanem azért, hogy együtt örüljünk veletek, mert nem is tudom elmondani, milyen felemelő érzés veletek most újra összeölelkezni a közös hazában, kezes zászlók alatt, közös énekek hangjainál. Mindannyiunknak, akik itt magyarok vagyunk, nekem, mint a vitéz Rákóczi földjéről valónak talán még különösen is.örömünnep ez a mai, mert akik együtt küzdöttünk évszáza- i dókon keresztül egyforma hűségben ugyanazok" alatta vezéreinkjalatt, most husz. esztendő/álma után újra együtt vagyunk. A történelemben rövid idő j ez, do azoknak, akik átélték,bizonyára örökkévalóság és rettenetes szenvedés volt. De ezek a szenvedések kipróbáltak benneteket, kipróbálták az egész magyar nemzetet is és ezeknek a szenvedéseknek emlékén keresztül meg jobban össze fogunk forrni, még keményebben fogunk ellentállni mindannak, amivel szemben harcolnunk s amiért dolgoznunk kell nekünk,a most élőknek és később fiainknak is. /rossz — Most már igyekezzünk felejteni mindazt, ami a közelmúltban rossz és kellemetlen volt és igyekezzünk újra együtt alkotni, építeni, munkához fogni, munkát adni,^ munkát vállalni, munkát végezni közös, ezeresztendős, szeretett hazánkért. tmi:y-~ Amikor szívből köszönöm a meleg üdvözlést, nom mondhatod* mást, mintjhogy ez az üdvözlés kölcsönös, kölcsönös az ölelkezés és kölcsönös a szeretőt, A miniszterelnök szavait dörgő taps és éljenzés fogadta, majd az egybegyűltek elénekelték először a magyar, azután a ruszin nimnuszij. A hatalmas tömeg mogrendülten hallgatta a két testvér-nőn zet himnuszát s a katonaság feszes vigyázz-állásban w . tisztelgett | a Himnusz eléneklése alatt. A járási katonai parancsnokságon tett rövid látogatás után a miniszterelnök és^J) cl ügyminiszter gépkocsin tovább ment felfelé a Latorca völgyébon egészen a Közel 900 motor magasságban lévő lotorjfcai' vadászházba, amely csak mintegy 20 kilómé ternyiro van a lengyel határtól, /Folyt.köv./