Napi Hírek, 1939. február/2

1939-02-24 [0436]

0 L Vi/Vi Londonból jelenti*: Lady austen u hamberlain, a miniszterelnök sógornője, /néhai Sir Austen Chamberlain volt külügyminiszter özvegye/ nemrég Rómában jart, ahol Mussolini fogadta és fényes lakomát adott tiszte­letére, iady Chamberlain tudvalevőleg az angol miniszterelnök egyik bizalmasa; egy évvel ezelőtt többször látogatott el Rómába; részben az ő közvetítésének tulajdonitiák az angol-olasz egyezmény létrejöttét. Nemrég a nemzeti Spanyolországban járt mint ^ranco" tábornok vendege. /mi/ 0 Ba Vi/Vi Rómából ielentik: Mint Perugiából Jelentik, a Cetona-fiesysé^ben végzett kutatások során érdekes őskori leletekre bukkantak. íz egyik barlang­ból különböző használati tárgyak, továbbá igen nagymennyiségű gabona­mag került elő, amelyek a tudósok becslése szerint 4000 évvel ezelőtti korból származnak. Megállapították, hogy a talált maguk között buza, árpamagvak, továbbá bab és borsószemek vannak, k barlangban 4000 év előtti 'kenyérmaradványok is előkerültek, amelyek útmutatást adnak arra nézve, hogy az ősember hogyan készíttette kenyerét, az érdekes lelete­ket, amelyek az itáliai őskultura egyik legérdekesebb adalékát alkot­ják, a perugiai őstörténeti múzeumban állították ki./MTI/ X Ke/Ke/Vi Isztanbuíból ielentik: Meze faluban, Izmir közelében, egy ühmed nevü paraszt a kávéházban pisztolylövésekkel megölte régi haragosát, ilit, valamint annak segítségére siető két barátját., a gyilkost, mikor már egész lőszer­készletét Kimerítette, megtámadta az első áldozat bátyja és annak egy ba­rátja, de mikor már-már í-olébekerekedtek, odafutott ühmed felesége. Hava, fejszével felfegyverKezve. Véres küzdelem után a házaspár agyonverte a két ellenfelet, úgyhogy a halottak száma ötre emelkedett, a gyilkos párt letartóztattak,/MTI/ W Zw/Zs/Vi London h6¥ jelentik: Három fiatal amerikai motorcsónakon akarta körülhajózni a világot. OsónakjuK Palesztina partjain nagy viharban zátonyra futott. ÜZ e yik amerikai megfulladt, a másik kettőt arabok kimentették, k három vilagiaró mult év júniusában kelt útra Baltimoreból. jigy héttel ezelőtt Athénből Ciprus felé indultak, a vihar uzonbun Palesztina partjaira ve­tette őket./MTI/ X 3/3/Vi Nápolyból jelentik: Leopardi Gi acomonaj; /földi ma radfá nva it ünnepély esen át­vitték a nápolyi San Vitorie /a nagy olasz költőnek/ Puori arotta temp­lom kriptáiából a Vergilius-parkba. Az ünnepélyes szertartáson a piemonti herceg, Peaerzoni szenátusi elnök, egyúttal az olasz akadémia elnöke, Bottai közoktatásügyi miniszter, az olasz politikai ás közművelődési élet számos kitűnősége vett részt, kz ünnepi beszédet Papini, az akadémia tagja mondotta. Koszorút küldött a Duce is./MTI/

Next

/
Oldalképek
Tartalom