Napi Hírek, 1939. február/1

1939-02-01 [0435]

o- Ta Bs/Vv § A Magyar Távirati Iroda jelenti; FenciK István volt kárpát orosz miniszter vezetésével szerdán népes kárpátorosz küldöttség kereste fel vitéz Imrédy Béla miniszterelnököt. A miniszterelnök Madarassy Fái miniszteriltanácsos kíséretében a minisztertanácsi teremben fogadta a küldöttséget, amelynek nevében Fencik István üdvözölte. Íps«.4*íy •Bljöttünk - mondotta - hogy mint a szentistváni magyar birodalom képviselőjét üdvözöljünk. Elhoztam magammal a kárpátorosz' nép reprezentánsait, ugy hogy itt a kárpátorosz ügyvédek, orvosok, tanítók, iparosok és földművelők szine-iava áll. Iái a nép akaratát képviseljük és az ő nevükben tiszta, őszinte szívvel bejelentem, hogy *a Te személyed mögött állunk és azt a zászlót, amelyet kibontottál, törnetetlenül kö­vetjük. -A kárpátorosz nép nemcsak tudomásul veszi, hanem hirde­ti, hogy Te tiszteled a kárpátorosz nép szabadságát és mint kárpátorosz népet akarod bevezetni a magyar életbe. A kárpátorosz nép ezt a legnagyobb elismeréssel veszi _ . . . * és mint Rákóczi idejében most is a legodaadóbb, a leghűségesebb harcosokat fogod bennünk találni. Mi hűséges * ' ..." alattvalói akarunk lenni a Kormányzó ur őfőmél­tóságának és teljes bizalommal vagyunk irántad, kormányzatod iránt. Nem akarunk, csak annyit mondani, hogy 8 kárpátorosz nép azért az odaadó, ön­zetlen áldozatos" munkáért, amelyre Te vállalkoztál', nem tud mást cserébe adni, mint hűséget. Bennünk sona csalódni nem fogsz. A problémák, amelye­ket meg akarsz oldani, a mi problémáink: zsidókérdés van nálunk, föld­kérdés van nálunk.i*. E- két probléma megoldásának bázisán fog Magyarország újjászületni. Vitéz Imrédy Bála miniszterelnök az üdvözlésre a követ­kező beszédben válaszolt: - Nagyon szépen köszönöm azt a megtiszteltetést .amely azzal ért,hogy azokban a napokban, amikor a kárpátorosz-magyar testvériség ápolása érdekében a társadalmi események sora játszódik le, engem is felkerestetek. -Legyetek meggyőződve, hogy az a szellem, amelyet Ti tolmácsoltatok, hogy megmutassatok, mennyire együttéreztek a magyar testvérekkel, télies"viszonzásra talál minden magvar szívben és így való­ban igaz,őszinte tolmácsolója lehetek ennek a^z érzésnek. A kárpát orosz­magyar testvériség gondolata a lelkekben itt soha nem enyészett el. Mi mindig szeretettel gondoltunk arra a népre, amely sok század viszontagsá­gait hűséggel osztotta meg velünk. A kárpátorosz népnek egyik legszebb tulajdonsága éppen ez a nagy hűség, amelyre szónokotok is célzott beszé­dében, amelyet jól ismerek/de amelynek újbóli hangoztatását mégis jól esett hallanom. - Jól tudjuk, hogy a kárpátorosz nép lelkében ál az ő népiségének tuda.áa és hogy ez bizonyos konzekvenciákkal jár. igyekeztünk ezt idáig is bizonyítani és megértéssel, szeretettel kerestük az életfor­mákat, amelyek a Ti igényeiteket épp ugy kielégítik pánt a mi óhajainkat. - Köszönöm azt is, hogy azt a politikai és szociális cél­kitűzést, amelyet a magyar nép előtt feltárni igyekeztem, teljes mértékben oszt ját>PNem is csodálkozom ezen, mert kevés nép szenvedett annyit mostoha viszonyok között, amit az emberi önzés mért rá, mint ennek a szép hegyvidék­nek népe. Ebben a küzdelemben örömmel látom magam mögött a kárpátorosz nép képviselőit. Kérem az Úristent, adja meg nektek és édes mindnyájunknak sorsunk jobbrafordulását. A miniszterelnök beszédét a küldöttség tagjai lelkes éljen­zéssel fogadták. A miniszterelnök ezután sorra kezet fogott a küldöttség ta^ipivrl fis sv.iv'Ívesen elbeszélgetett velük.

Next

/
Oldalképek
Tartalom