Napi Hírek, 1939. január/2

1939-01-23 [0434]

Ba Ph/Ho Róma, január 23. /Magyar Táviiati Iroda/ A Stampa berlini jelentése szerint Chvalkovski látogatá­sa nem oszlatta szét a Németország és Cseh-Szlovákia közötti ellen­téteket. Különösen kiemeli az olasz lap. hogy a német sajtó, amely kül­politikai téren rendszerint a legnagyobb tartózkodást szokta tanúsí­tani, nem titkolja azt a rossz hangulatot, amelyet Prágának Németország­gal szemben tanúsított magatartása Kel tett. Chvalkovski berlini látogatá­sa nem tudta eltüntetni azt a kedvezőtlen benyomást, amelyet néhány prá­gai újság cikkei Németországban keltettek. Az ellentetek legfőbb okat ma okát ma is a Cseh-Szlovákiában maradt németek helyzete alkotja és a cseh kormány még ma sem mutat hajlandóságot arra, hogy a németek kívánságait teljesítse. Ba Ph/Ho Róma, január 23. /Magyar Távirati Iroda/ Az olasz lapok vezető helyen közlikaCiano gróf külügy­miniszter Jugoszláviában folytatott tárgyalásairól Kiadott hi­vatalos közleményt s ' ' r ^ .„ L ,.. " nagy megelégedéssel foglalkoznak w»le. Különösen kiemelik a róma-berlini ten­gelyről valamint a szomszéd államokkal szemben fennálló viszonyra való célzásait, amelyben a Magyarországgal való kapcsolatok ren­dezésének lehetőségétlat ja. A Popolo d> Itália vezércikkében azt irja, hogy'Róma igaz­ságot és igazságon alapuló békét hoz a nemzeteknek és népeknek. í dunai helyzet újjáépítésében Ciano grófé a legnagyobb érdem, aki híven végre­hajtja a Duce politikáját. A budapesti látogatás és a béllyei találkozás között igen sok történt az újjáépítés terén. A Versaillesben elkövetett hibákat sorra orvosolják, sok mindent már újjáépítettek, de még sok he­lyen foglytatni kell az újjáépítés munkáját. Virginio Gayda a Giornale d»Itália hasábjain azt irja, hogy az olasz-jugoszláv együttműködés továbbfolytatása annyit jelent, hogy a két ország között sem a spanyol, sem a francia-olasz viszályban nem lehetnek nézeteltérések. Ennek gyakorlati jelentőségét mindenki meg­értheti. Ez annyit jelent, hogy Olaszország és Jugoszlávia semmi körül­mények között nem kerülhet egymással szembe, vagy éppenséggel harcba. Európának tehát számolnia kell az'olasz-jugoszláv erőkkel, amelyek együt­tesen őö^millió embert tesznek ki. Olaszország és Jugoszlávia kapcsola tai természetesen hozzáidomulnak a berlin-római tengely rendszeréhez. Jellemző ebben a tekintetben a hivatalos közlemény utalása a tengelyre A hivatalos' jugoszláv közleményékiien eddig még soha ilyen utalás nem fordult elő.Gayda szerint Jugoszlávia és Magyarország között már meg­érett a helyzet a megegvezésre, . ,. . , A üazfetta del Popolo~különtudósitója szerint Ciano főleg két terén ert el kézzelfogható eredményeket: a magyar-jugoszláv közeié­in 3 w' f s az olasz-jugoszláv gazdasági együttműködés terén. Béllyénjelen­tős lépés történt az előbbi cél elérése felé, s kitűnt, hogy a magyar es jugoszláv ^kormányok részéről megvan az akarat a két ország közötti barátság.kimelyitéset illetőleg.Ami az Olaszország és Jugoszlávia közötti gazdasági kapcsolatok: szorosabbra füzesét illeti, ennek különösen az olasz ipar fogja hasznát látni. A Corriere della Sera szerint az Olaszországba irányuló jugoszláv mezőgazdasági kivitel,elsősorban a szarvasmarha-kivitel, az előző * hónapok hanyatló irányzata ellenére a jövőben növelhető lesz. Ennekf oly tán az olasz kivitel is növekedhetik Jugoszlávia irányában, különösen a textil iák-, gépkocsik , gépalkatrészek, továbbá a déligyümölcs- és rizskiviteli

Next

/
Oldalképek
Tartalom