Napi Hírek, 1939. január/2

1939-01-19 [0434]

oL Wa/Wa New Yorkbél jelentik: Henry H-Carran newyorki helyettes főpolgármester arra a felszólításra, hogy inditson hadjáratot az emberiség érdekében a kopasz­ság leküzdésére, nyilt levélben reléit, amely lelkes hangon dicsőiti a kopaszságot. A hajnak nincs semmi haszna, irja Carran: nem ehetjük meg, nem adhatjuk el, bérbe sem adhatjuk, kizárólag életűül állandó teher­tétele. A dushajzatu ember nyomorult adófizető rabszolgája a (fodrásznak, aki fejdiszét megégeti, csigákba bo'dorit.ia, undoritó zsiradékokkal keni vagy villamos gépekkel ^aszalja le. ü kopasz ember a világ legboldogabb, legmegelégedettebb ós legbékésebb teremtménye. Bölos megnyugvással törődik bele saját fogyatékosságába és elnéző mások hibái iránt. Az át­lagnál jóval több okosságot rejt tar koponyája, amely a vidám, megértő barátság fényében sugárzik a szinházi nézőterek sötét soraiból./MTI/ oL Wa/Wa Bombayből jelentik: A világ leghosszabb haifcnatának tulajdonosa Aiden Lummi Borgohain. egy calcuttai hindu kerületi hivatalnok tizenhét éves lánya. Éjfekete hajának hosszúsága meghaladja a két méter tiz centimétert ./MTI/ oL Wa/Wa "Rio de J a n e i r ó b 6 1 jelentik: Flcrentino Ferreiro braziliai katona, aki a Manaos melletti Solmioes folyóban /Amazonas tartomány/ fürdött, nyomtalanul eltűnt. Felebbvalói azt hitték, hogy a folyóba fulladt. Két nap múlva egy haiász óriási emberevő halat fogott. A szörnyeteg gyomrában találták az eltűnt katona holttestét ,/MTl/ oL Wa/Wa Sydneyből jelentik: Az uj déli walesi villamosipari szövetség sydbeyi lako­máján több mint kétszáz villanyszerelő ölt a fehér asztal körül, midőn váratlanul rövidzárlat sötétítette ek a termet. Noha négyszáz szakértő kéz sietett a hibát kijavitani, csak negyedórái erőfeszítés után sike­rült a világitást ismét üzembe helyezni./MTI/ _ oL Wa/Wa New Yorkból jelentik: Jamaica Plain /Mossachussetts állam/ városban rendkivül elharapodztak az egerek. Az iskolásgyermekek magukkal viszik iskoláik­ba macskáikat, hogy a tanítást zavaró egereket elriasszák a padsorok­ból. /MTI/ 5 oL Wa/Wa L i m á b ó 1 jelentik: Luis Quintanella limai kakasviadal-rendező legerősebb harci kakasát mérkőzésre készitette elő. Hogy minél bőszebbé tegye az állatot kitépdeste farktollait. Az agyongyötört állat hirtelen felre­pült, majd a magasból lecsapott kinzőjára és a lábára erősített tűhe­gyes aoólsarkantyuc szivébe döfte. Quintanella holtan rogyott össze. /MTI/

Next

/
Oldalképek
Tartalom