Napi Hírek, 1938. november/2
1938-11-23 [0430]
* W Bs/Bs/Ln Berlin, november 23: N A Deutsche Diplomatisch-Politische Korrespondenz a német-nlasz kulturegyezménnyel kapcsolatban rámutat arra, hogy az a legszéle sebbk'irü és legalaposabb szerződés, amelyet kát ország valaha is kötött ezen a téren. Ami ennek az egyezménynek különös jelentőséget ad, az az eddigi együttműködés hivatalos szentesítése. Ezáltal a pártok ás intézetek működése diplomáciai védelmet kap. A versaillesi mult utolsó maradékát is eltávolították most Németország és Olaszország között. Különösen kiemeli a lap annak jelentőságét, hogy a két ország tantervei kölcsönösen előtérbe helyezik az olasz, illetve német nyelv oktatását. Abból a célból, hogy a kulturegyezmény tartalmát élettel töltsék meg és virágzőan fenntarthassák, továbbá hogy kibővítésére mód adódjék, a keresztülvitelre bizottságot alakítottak, amelybe mindkét részről egyenlő arányban küldenek képviselőket. B bizottság hatásköre igen szélesKörü^^ o Ln § Diákpályázatot hirdet a Műcsarnok a felvidéki kiállításon. A Felsőmagyarország nagy müvészszülötteinek alkotásaiból rendezett műcsarnoki felvidéki kiállítást igen nagy számban látogatja a tanulóifjúság is. Ujabban a főváros közoktatási ügyosztálya körlevélben hívta fel a középfokú iskolák igazgatóinak figyelmét ennek a kiállításnak csoportos megtekintésére. A felvidéki kiállítást rendező Képzőművészeti Társulat most pályázatot hirdet a diákság számára, amelynek tárgya az, hogy "a felvidéki mesterek kiállításán látott melyik művészi alkotás ragadta meg leginkább a figyelmét és miért?" A pályázatok, amelyeknek terjedelme legfeljebb negyven írott sor lehet, névvel, címmel és az iskola igazolásával ellátva ez év december 31-ig nyújtandók be a Műcsarnok titkári hivatalába. A legsikerülteüe dolgozatok írói között h-'rom értékes dijat és tiz jutalmat osztanak ki. /MTI/ * S Zw/íi Varsó, november 23. . >~ A Lengyel Távirati Iroda huszti jelentése szerint a közlekedési és élelmezési nehézségek Ruszinszkóban valósággal tarthatatlan méreteket öltöttek. Verhovinában, ahol az éhség a legnagyobb, teljesen megszűnt a lakosság kereseti lehetősége, amely eddig abból állott, hogy fát szállított a sík területekre. A magyar határok lezárása ezt a tevékenységet teljesen lehetetlenné tette. Lehetetlen azonban a kitermelt fa szállítása nyugat fex é is, mert a közlekedési lehetőségekkel jesen megszűntek. Katasztrofális helyzetbe került a szlatinai sóbánya is t amelynek tevékenységét szintén fel kellett függeszteni. Huszton és Nagyszollősön csupán korlátolt mértékben és jeggyel lehet élelmiszereket - cukirpt és lisztet - kapni. A benzinbeszerzese külön engedélyhez van kötve, az árak 20-30 százalékkal emelkedtek. A Verhovinában lakó és az egész országnak csaknem egyharmadát*?" • lakosság sorsa tarthatatlanul nehéz. A nep élelmezésére ^ Romániából nagyobb tömeg kukoricát Ígértek, azonban csak i tehergépkocsikon, két-háromvaggonra menő tételekben tudják a kukoricát az elosztó központokba szállítani. ftóW