Napi Hírek, 1938. november/2
1938-11-19 [0430]
o Küm Mo/Mo A Magyal Távirati Ir^da jelenti: A Ruszinszkóban maradt községek között nagyarányú, úgyszólván általános megmozdulás észlelhető az önrendelkezési jognak a kárpátorosz nép számara való megadása iránt. Ebből a célból a ruszin községek igen nagy számban távirati kérelmet intéztek Hitler Adolf német vezér és kancellárhoz, Mussolini olasz miniszterelnökhöz és Moscicki lengyel köztársasági elnökhöz. Az ily távirati kérelmeket előterjesztett ruszin községek névsorának első része a következő .községek nevét tartalmazza: Petrovce /Ungpetróc/, Kalibabaya /Kalibábóoy, Knromla /Koromlak/, Porupka /ördögvagás/, Chunk^yce /Hunkóoz/, Nankova /Husztköz/. N,-Selisoe /Taruifalu/j K^pasn^va /Gernyás/, Drahovn /Kövesliget/, Zal^tareva /Otvösfalva/, Danilovo /Sófalva/,. Krajnikov^ /Mihálka/, Sandrovo /Sánd^rfalva/^ Sakernica /Szeklencz^, Sald^b^s /Szaldós/, Bedevlya /Bedőháza/, Bil^vzsi " /Kiskirva/, Nyal^va /Nyág^va/, Vulh^vce /Irhócz/, Neresznica /Nyiresháza/, Navaszelica /Taraczu if a lu/, Sirakéjlun /Szélesl^nka/, Ganica /Gánya/, Kalina / Al soká linf alva/, Dub^j^ve /Lnmbó/, Krászna /Tarackraszna/, Tern^v^ /Kökényes/, Kriv^je /Nagykirva/, P^dnlesa /Pelesaja/, Kruh3,a /Kerekhegy/, Tereszva /Tereseipatak/, Bustina /Bustyaháza/, Unih^va^, • , . Tereblya /Talabrrfalu/, Uhlya /Uglya/, Ko,lodnaje /Darvas/, Dulava /Duifalva/., Ruszka je -Pale /TJrmező/, Csumalkava /Cs^mánfalva/, Krilovo , , Bar^vo /Bártfalva/, Il^rinosovt /Herincse/. Berezava /Berezna/, Lipse-P^jana /Litkemező/* Nisna-Bistra /Alsóbisára/, Lipsa /Lipcsfi/, K^selava /Keselymező/,Iza /Iza/, H^rincs^o-Manaster /Herincsem^n^stor/, Hluboka /MUykut/, Serednoje /Szerednye/, Linci /Unggesztenyés/, Gajdos /Nagygajdos/, Nova-Radvanka /üjradváncz/, Visna-Sol^tvina /Felsőszlatina/, Ghudlovó /Horlyó/, Csertész /Ungcsertás/, Kostrina /Csontos/, S^lya /Sóslak/, Domascsina /DomafalvaA, Zabrodi /Rávhely/,, ' Mircsi /Mercse/, Zdricsova /Drugetháza/, Vor^cso /Ksp üszög/, Lyuta /Havasköz/, Csernoholova /Sóhát/, Zsarnova /Mal^mrét/, . . Sztavna /Fenyvesvölgy/, Luh /Ligetes/, Volosanka/5ajasd/, Tichici /Tihapatak/, Ve lika Beresna /Nagyberezna/, Mala-Beresna /Kisoerezna/, Dubrinics /Bercsényifa lva/, Bh o- Zw/Szt Be 1 g r á d," november 19/Magyar Távirati Iroda/ Várady Imre dr.. volt nemzetgyűlési képivselő, a magyar kisebbség egyik vezére kihallgatáson jelent meg Sztankovics Szvetozár földmivelésugyi miniszternél, A kihallgatás mintegy ötnegyed óráig tartott. Várady Imre dr. a földmivelésügyi miniszterrel behatóan megtárgyalta a magyar kisebbséget érintő valamennyi kérdést. Szó volt többek között az ineatlanforgalmat korlátozó rendeletről, a kultúregyesületek , alapszabályainak jóváhagyásáról, a gazdasági intézmények, gazdakörök, hitelszövetkezetek szabad fejlesztéséről, a magyar munkások és napszámosok alkalmazásáról és egyéb kérdésekről. A miniszter a legmelegebb megértést tanúsitotta Várady Imre dr. előterjesztései)