Napi Hírek, 1938. november/1
1938-11-02 [0429]
C V/Vv /Bécsi konferenciáról szóló tudásitás folyt, és vége./ Közben az újságíróknak megmutatták a^Goldenes Kabinetf nevü sarokszobát, ahol a tárgyalások folytak. A szoba falai aranytól csillognak és csiszolt tükrök verik vissza az aranysárga fényt. A fal-mélyedésekben fehér márványszobrok állanak. Gyönyörű mintájú perzsaszőnyegek boritják a padozatot; az asztalok körül rokkoko-stilusu székek állanak fehér fából faragva arany diszitéssel és vörös bársonnyal boritva. S terem közepén levő nagy kerek • ' asztalon négy irómapoa látható irónokkal. Névjegyek mutatják, hol ültek az ülés részt vevői. Az egyik mappa előtt Ribbentrop külügyminiszter névjegye fekszik, mellette jobbról Ciano gróf külügyminiszter névjegye láthatóTíibbentrop helyével szemben Kánya Kálmán külügyminiszter névjegye van, mellette jobboldalról Schmidt követé, aki a tolmács tisztét töltötte be a tárgyalásokon. L mappákban még benne vannak azok a felmegy zések, amelyeket az értekezlet résztvevői készítettek a tágyalás folyamán, éppen ezért a teremőrök szigorúan ügyeltek arra, hogy a mappákat senki fel ne nyithassa. L terem egyik falánál az asztalokon és részben a székeken is különböző térképek és adatgyűjtemények fekszenek. A felvidék különböző szempintokból megrajzolt tárképei rendkívül sok változatban sorakoznak egymáson. Az egyik térkép Pozsony városának és környékének néprajzi adatai mutatja az 193C.avi népszámlálás alapján, mellette a térkép-magyarázó adatokkal. Lgy másik térkép Pozsony, Kassa és több felvidéki város nemzetiségeinek eltolódását tünteti fel az elmúlt évtizedek során. Egyes adatok piros irónnal vannak aláhúzva. h palotának azt a részét, ahol a tárgyalóterem van, az utóbbi évek során képtárnak használták. A falakon mindenütt világhirü művészek alkotásai függnek. L tárgyalóteremhez csatlakozó szomszédos termekben most Íróasztalok, Írógépek és távbeszélőkészülékek állanak. Itt dolgozik aJŰ . &ft' r* ú *~ titkársága. \£&™*V Körülbelül félhárom órakor kezdődött meg a villásreggeli, aaelyet Ribbentrop külügyminiszter adott a küldőttségek tiszteletére. Beszéd a kiszivárgott hírek szerint nem hangzott el. Délután 4 órakor ült össze újból Ribbentrop külügyminisz< ter és Ciano gróf külügyminiszter utolsó tanácskozására, hogy megállapodjanak a döntésben, amelyet azután este 6 óra ' tájban hirdetnek ki. /MTI/ S o- Na/Vv / 7 ar3Ői népgyülésröl -szóló tudósítás folytatása./ A két ország történelme nem tekinthető külön-külön történelemnek, a kettő ugy összekapcsolódik, hogy teljes egységet képez. Ez a történelem kötelez bennünket arra, hogy törekvéseink felé közös erővel haladjunk. A nagygyűlés üdvözlő táviratot intézett Horthy Miklós kormányzóhoz is, amelyben legmélyebb hódolatát tolmácsolja és őszinte vágyát '• fejezi ki, hogy a hosszú idő óta kivánt közös határt' akét 'i ország, a legnagyobb kitér jadésbeni megkapja,' ' u • .c " ' .. •'/".*, I Z „ . ' .J .ErSs Lengyelország csupán'akkor lehefc, ha szoros kapcsolatban áll egy erős Magyarországgal.