Napi Hírek, 1938. szeptember/2
1938-09-21 [0426]
-o- Ve/Ve V a r s ó , szeptember 21. /Lengyel Távirati Iroda/ »'?lf> a csehszlovákiai lengyel unió elnöke felhiVást intézett a csehországi lengyelekhez. > * ismeteltén ki jelentiük - mondja a felhivás - hogy határozott es feltetlne akaratunk visszatérni az anyaállamhoz. Ez minden Csehozileziában elő lengyel határozott szándéka* A feszült politikai helyzet lehetetlenné teszi, hogy összejövetelt tartsunk ós megbeszéljük teendőinket, ae ti tudjátok, hogy szervezeteink miért küzdöttek 1920'óta és magatoknak kell ereznetek^ Hogy mit kell tennetek a lengyel ügyőrt és az cgósz lengyel nemzet jövőjéért. Csel okod jünk határozottan es együttcsen. fim/ -o- Ve/Ve Varsó, szeptember 21. /Lengyel Távirati Iroda/ A csehországi lengyelek szövetségének varsói tagozata rcndtciyüli ülést tartott. A gyűlés határozati javaslatot fogadott el, amely többi között a következőket mondja: Csatlakozunk a szövetség 19.-ón Kattorn ceban hozott határozatához ós várjuk felettes hatóságaink rendelkezéseit. , , A gyűlés táviratilag üdvözölte Rydz 3migly tábornagyot cs biztosította, hogy kosz megvédeni af, • . •áziléziában szenvedő testvéreinek erdekeit. Táviratot intéztek a miniszterelnökhöz is ós kérik, hogy a kormány tegyen meg minden lehetőt a tescheni Szilézia visszacsatolásáért. Addig nem nyugszunk - végzi a távirat - mig egy talnalathyi föld és egy lengyel is a cseh zsarnokság alatt marad. /MTI/ pttAcL*vL W Vo/Waj/ Berlin, szeptember 21. N Graslitzból jelenti a Kémet Távirati Iroda: . A cseh katonaság Aussigban robbanóanyagokat ós klórgázPalackokat osztott ki a bolsevisták között, valamint mérges gáz-osztagokat os robbantó-különitményoket képezett ki. Ezeknek az intézkedés elmek az a colja, hogy megfelelő pillanatban a várost elpusztítsák. ' . , Más szudőtanómet városokból is jelentik, hogy a csehek robbanóanyagokat : •.; .osztanak ki. Graslitzban több pincóbon mérges gazt halmoztak fel. & bolsevisták között gázálarcokat osztottak ki. Karlsbadban, Marienbadban és íranzensbadban reng öten ekrazitot halmoztak fel. a nagy szállodák ős üdülőházak picéiben. , , , ... A csehek erőszakkal megakadályozzák, hogy a német lakossá/ nemet területre menekülhessen. Ugyanakkora cseh nemzetiségű polgári lakosságot Csehország belseje felé szállítják. így például Eibenbergből a' cseh tisztviselők felesegeit és gyermekeit kedden' el szállít ották./MTI/ ti Ve/Wa R ó m a, szeptember 2. 1 » Az olasz rádiótársaság vezérigazgatósága utasította valamennyi leadóállomását, hogy zsidó szerző hanglem ezét, vagypedig olyan lemezt, amelynek előállításánál zsidók is közreműködtek, ne közvetítsenek. — /MTI/ Y Hb/Jío H a v a n a , szent ember cl. /Havas/ A sziget keleti restén egy gazdálkodó késsel lefejezte anyját, nagybátyját és hét fivérét, azután felgyújtotta a taniát. A törneggyilkost rendőri és katonai csapatok keresik a kömvezo mezőségeken, /MTI/