Napi Hírek, 1938. július/1
1938-07-07 [0421]
Ba o L Rom a, július 7, /Magyar Távirati Iroda./ A Fronté ünioo. cimü folyóirat első lapián "A szlovák kordás és Prága m est ertedé se i" cimmet többhvsábos cikket közöl Francesco Taddei tollából.~Az olasz cikkíró történeti visszapillantást vet a ossh-szlovák állam eredetére és kimutatja, hogy Masaryk es Benes hogyan hitette el a világgal. hogy a cseh és tót nép egy nemzet és a tót nyelv csak a cseh nyelv egyik tájszólása. A cikk ismerteti Masaryk hírhedt amerikai útját, amelynek során sikerült a cseh ügynek megnyerni több szabadkőműves amerikai milliomos támogatását és sikerült aláíratnia az Amefikában élő tétok vezetőivel a pittsburgi szerződést, amelynek a lap fényképmásolat át közli. Ebből a sza*ződésből - amelyet azután Masarykék igen ügyesen ki tudtak használni - világosan kitűnik, hogy a tót vezetőknek egeszén más felfogásuk volt a csehek és szlovákok közös államáról, mint a cseh szabadkőműves testvéreknek. A Slovenska Matica egyesület ügyét is nagy ügyességgel kihasználták Masarykék a magyarok ellen, holott kimutatható, h~gy Bif. apest nagy jóakarattal támogatta ennek az egyesületnek munkáját ás ezt a támogatást csak akkor vonta meg, amikor kiderült, hogy az egyesületben a Moszkvából irányított pánszláv izgatás lett uralkodó. Felesleges mondani, hogy a pittsburgi szerződés holt betű maradt és az a kötőjel, amellyel Pittsburgban a cseh-szl<o vák szót írták, hamarosan eltdyvt és maradt helyette a csehszlovák nemzet megjelölés. A csehek minden alkalmat megragadtak, hogy a csehszlovák neaizet egysegét hangoztassák 5s Domin, a prágai egyetem rektora is elismerte, hogy aki a cseh és tót nemzet egységet vitatja, az a csehszlovák állam létjogosultságát vonja kétségbe. A tótok természetesen egész más felfogáson vonnak es nem győzik hangoztatni a csehektől való különbözőségüket. Az olasz cikkíró megállapítja, hogy a történelem és a nyelvészet a tótoknak ad igazat és a csehszlovák nemzet épen annyira nem létező valami, mint bolgár-szerb vagy lengyelorosz nemzet. A cseh köztársaság tehát történelmi hamisítvány és a legutóbbi események már kipukkasztották a világ közvéleménye előtt a cseh hólyagct. o Ba L , Ró ma, iulius 7. /Magyar Távirati Iroda./ A Giornale d, Itália magyarországi tudósi tó ja tollából hosszabb tudósitást közöl Eger városáról, ^z utóbbi időben a világsajtóban a cseh eseményekkel kapcsolatban sokat szerepel a csehországi Sger város neve,Ezt azonban nem szabad összetéveszteni a magyarországi Egerrel, amelyet elsőszámú Egernek nevezhetnénk, A magyar Egert a történelmi emlékek és a természet szépségei Európa egyik legjellegzetesebb városává avatják, amelyet azonban ma még külföldön aránylag kevesen'ismernek. Pedig ez a varos tele van a leggyönyörűbb művészeti értékekkel, romantikus sarkokkal t szebbnél-szebb városképekkel. Eger várpsa. rengeteg templomával és egyházi intézményével egyik legerősebb központja a mag yar "katolicizmusnak, de emellett bővelkedik a török hódoltság keleti jellegű emlékeivel is. Az olasz cikkíró végül kiemeli Eger kitűnő "bortermőié sjt és megemlíti, hegy ez a város termeli a hires^bikavért 4 * amely a világ legjobb boraival felveszi a versenyt. o Ba/L R ó m a,július 7. /Magyar Távirati Iroda./ A fokiéban megkötött háromoldalú olasz-japán-mandzsu kereskedelmi szerződésről, amely az Olaszország ás Japán között kialakult együttműködés eredménye képen iött létre, a következő lelvilágositá sokat közlik: Az egyezmény mindenekelőtt kétoldalú nyilatkozatot közöl Olaszország ós Mandsukuo között, amelyben a két állam a kereskedelempolitika terén kölcsönösen baráti elbánásról biztosítja egymást és biztosítja egymásnak a legkedvezettebb nemzat p*k járó elbánást. /Vége köv ./