Napi Hírek, 1938. április/2
1938-04-20 [0416]
0 Wa H r i s, április 20./Magyar Távirati Iroda/ A Le. Figaro Magyarországnak szentelt mellékletében Jacques de Lacretelle, a Francia Akadémia tagja "Magyarország látománya" cimen lelkes magyarbarát szellemtől áthatott oikket irt. - Magyarországon az élet minden megnyilvánulásán átvonul a nemzeti érzés, - írja Lacretelle. Mint villanyos áram fut át ez az érzés az ország egyik végétől a másikig, - avagy,talán inkább hegedüvonó érintéséhez hasonlóan rezegteti meg a dolgokat. Ss osodálatos, hogy ez a nemzeti sajátosságaihoz olyannyira ragaszkodó faj mennyire megérti az idegent. A budapesti értelmiség köreiben a jelenkor kérdéseinek elfogulatlan megértésével, eredeti emberismerettel, széleskörű müertéssel A léptennyomon osiszolt, müveit szellemmel s azzal a jó értelemben vett nemzetköziséggel találkoztam, amely sajnos egyre jobban kezd kiveszni Európában. - Nem alkalomszülte Üres hízelgés szavai ezek. - írja tovább Lacretelle, - hanem tárgyilagos megfigyelések eredményéi. Oldják meg mások azt a kérdést: miként lehetságes, nogy ez a faj, amely későn jelent meg Európában s látszólag igen kevéssé volt alkalmas az asszimilációra, ma talán legtisztábban képviseli ez európai tipust, agy amint azt az elmúlt századokban értelmezték. Laoretelle a továbbiakban meleg elismerés hangján emlékszik meg a magyar szépirodalomról s a magyar újságírásról, valamint Budapesten szerzett egyéni benyomásairól s megállapítja, hogy a magyar fővárosban a franoia ember csodálatosan otthon erzi magát. A Le Figaro mellékletében Teleki Pál gróf "Európa és Magyarország" oimen irt színes és érdekes elmefuttatást. -...Mi magyarok, - iria Teleki Pál gróf, - nem veszítettük el önmagunkba, és Európába vetett hitünket ás reménységünket. Mi a jövőért dolgozunk s megértjük azt a kötelességet, amely az európai nemzeteknek a sokszínű és bonyolult, de oszthatatlan egyéniséget alkotó Európával szemben tel jesiteniök kell. ugyanebben a számban Bornemisza Géza kereskedelmi miniszter a francia-magyar kereskedelmi kapcsolatokkal foglalkozik s megelégedéssel állapítja meg, hogy a még egyre érvényben levő megszorítások mellett is a két ország árucseréje kielégítő módon kifejlődött. - Reméljük, hogy ez a megjavulás ujabb lépést jelent a tartós felvirágzás felé s a jövőben a két ország kereskedelmi érintkezése még gyümölcsözőbb lesz. Marsohall Fereno földmivelesugyi miniszter a Le Figaro ban a két ország mezőgazdasági kapcsolatairól irt cikket ily oim alatt: "Franciaországot és Magyarországot a föld azonos szeretete hozza közel egymáshoz". - A két ország mezőgazdasági kapcsolatai - iria Marsohall Ferenc, - az utóbbi években a bennünket elválasztó földrajzi távolság ellenére is kielégítően alakultak ki. Meggyőződésem, hogy a magyar-francia gazdasági kaocsolatokat a jövőben még jobban ki lehet fejleszteni, de evégből' a fogyasztók körében helyesen értelmezett propaganda-tevékenységet kell kifejteni,, .Mezőgazdasági téren Franoiaország és Magyarország nem támaszt egymásnak versengést s igy semmi akadálya sincs annak, hogy gazdasági kapcsolataink egyre jobban kifejlődjenek. Hankiss János debreceni egyetemi tanár ugyanebben a számban rövid, tömör összefoglaló képet nyújt a magyar irodalomról "A magyar irodalom felfedezése"cim alatt, Röviden érinti a legújabb idők irodalmát s az elszakított területek íróit is s megállapít ja, hogy a magyar irodalmi termés végtelenül gazdag harmóniában egyesíti a mult és a jövő, a kelet és a nyugat, a paraszt és az értelmi-osztály ellentétpárjait. /Folyt.köv,/