Napi Hírek, 1938. január/1
1938-01-08 [0409]
o- L/L § Földművelésügyi minisztérium vízrajzi osztálya jelentig A Duna Regensburgnál, Strudennál, Bécs-Dunareme te kozatt es B^öapest-Dunapentele között apad, máshol árad.Alaosony vizállásu.. Bűi dunai vízállások: Schárding 72, Passau laO, curucen 51, Stein minusz 115, RScs 146, Pozsony 5, Komárom 192, Budapest 110, Paks 192, B^ja 240, Mohács 286. A Dráva Barcsnál minusz 38, Dravaszabolcsnal 120 A Tisza Tiszafürednél árad, máshol apad. Alacsony vizállásu. Mai tiszai vízállások: Tiszau.ilak minusz 104. Vásárosnameny minusz 58, Tokaj* 106, Tiszafüred 130, Szolnok 72, Csongrád minusz.7, Szeged 35. A Szamos Ös-ngernél 12, a. Berettyó Berettyóújfalunál mínusz 69, a Körös tárösszakálnál mínusz ,6, Békésnél 32, Gyománal 4, a Maros .íakónal 44 A Balaton Siófoknál 104. a a n- , u ka Az osztrák Duna Aschachnál és Struden-Becs között jegmenA magyar Dunán Baja-Mohács között a jég áll, másutt mindenütt zajlik A Tisza jege végig áll; vastagsága 14-23 centiméter között váltakozik. ^ Balat0 n j egQ Siófoknál 18 centimé tor./MTI./ 9 Ke/Ke A M^ar Távirati Iroda jelenti: A diplomáciai kar ezévben január 8.-án déli 12 órakor jelent mee a kormányzó előtt, hegy újévi sr,erencsekivánatait ünnepélyes keretek kőzött kifejezésre juttass%. A majdnem teljes számban megjelent diplomaták élén Angalo Rótta apestoli nuncius a következő üdvözlő beszédet mondotta: Főméltéáágu Ur ! Az újév alkalmával megtiszteltetés számomra, hogy a Főméltóságodnál akkreditált diplomáciai kar tagjainak Magyarország üdvére irányuló legszívélyesebb jókívánságait tolmácsolhatom a* általuk képviselt uralkodók és államfők, valamint sajátmaguk nevében. Nehéz időket élünk, de megnyugvás, ha arra gondolunk, hogy a mindenki által óhajtott béke eszméje az útjában álló akadályok ellenerő is habár lassan, de folyton halad és az emberi leikon mindi oboán úrrá válik az a meggyőződés, hogy a béke feltétlen szükségesség, na me& akarjuk őrizni a civilizációt egy jóvátehetetlen pusztulástól. örömmel állapítjuk meg. hogy M-gyarorszag ennek teljes tudatában van és hogy Púméit óságodnak és koimányának bölcs megfontoltsága és felvilágosult tevékenysége által hathatósan óhajt közreműködni ennek a magasztos célnak az elérésébon. Adja Isten, hegy a közös vágyak teljesedjenek s megadassók Magvarországnak, hogy mindig derültebb légkorbon, megállás nélkül haladjon előre a boldeguláshoz vezető uton: az eddigi szerencsés eredmények ennek legjobb zálogát alkotják. Kívánjuk, hogy Magyarország ebben a jubileumi évben, mely ezeréves múltjának legkimagaslóbb alakját, a nagy Szent István királyt idézi mindenki szeme elé, örvendező lélekkel ülhesse meg a küszöbönálló vallási és polgári ünnepségekot, amelyek e nemes ország történeimét ujabb dicsőséges lappal fogják guzdagitani. JF kívánság kifejezése mell ott legyon szabad Főméltóságodat arra kérnem, fogadja szívesen személyes boldogságára irányulC őszinto kívánságainkat is. (^o-gyt 4C*o)