Napi Hírek, 1937. november/2
1937-11-16 [0406]
W Ku/Dn Salamanca, november 16, A nemzeti kormány erélyesen megcáfolja a külföldi sajté egy résében napvilágot látott híreket, amelyek szerint Tetuanban mult pénteken az arab lakosság a Spanyolországból hazatérő marokkói katonák partraszállása alkalmából heves tüntetéseket rendezett. A hivatalos nyilatkozat hangsúlyozza, hogy a marokkói katonák szabadságukról minden alkalommal nagy lelkeseaéssél térnek vissza a spanyol harctérre. SpanyolMarokkóban rend és nyugalom uralkodik. /MTI/ W Ku/Dn Berlin, november 16. /Német Távirati Iroda/ Az Ullstein részvénytársaság november 15.-én tartott közgyűlése elhatározta, hogy a részvénytársaság nevét megváltoztatja. Á ceg UT neve "Deutscher Vé'rlag" lesz. A cégváltozás azonnal életbelép. /MTI/ Y Té/Dn Sanghaj f november 16. /Havas/ Mint kinai forrásból jel antik, ez idő szerint a 29. kinai hadsereg, amely hét fen* kiüri tette Tamingat, most Oingfeng táján rendezkedett be ellenállásra. I Central News közlése ^sz^rint a kina i-csapatok készületeket tesznek a Sárga-folyó déli .artiának mee-v^d^s "*re. Hszinangbol érkező hiradás jel°nti, hogy egy kinai zászlóalj a november 15.-ere virradó éj;'el megtámadta-Honéiban a hántani jaoán repülőteret és ott elpusztított hat reoulőgépet. A Peking és Hankeu közti vasutvonaltók keletre mozgó kinai egységek élénk tevékenységet feitenek ki. Visszafoglaltak több helységet, amelyek a vasutvonaltók mindössze 15 kilométernyire fekszenek A kinai sajtó ielenti, hogv a japánok csapatokat tettek parira a Jangce alsó részéri rekv ó Sangimga-szigeten. Az_ Uni irányában nyugatra visszavonuló kinai csapatokat oldalról fenyegetik. A japán hadsereg vezetősége közli, hogy az északi harct'ren a iaoánok Hoanghotól négy kilométernyire északra állanak. A ^aián repülők hétfőn valamennyi harctered - beleértve a Sanghaj és Nank'ing közötti vidélet is - bombákat vetettek le. A hombavetéstol különösen Szucseu és Usz i városa szenvedett sokat. /MTI/ Y Té/Dn Paris, november 16. A brüsszeli értekezlet tanácskozásaihoz kevés reményt fűznek a franci a lapok. Az Epoque kifejti, hogy ha Brüsszelben hosszú időre volt szükség a Japánnak szóló meghívás , maejd pedig a japán visszautasításra adott válasz megszerkesztés ^re , még. hosszabb időbe telik, amig az érteke let a cselekvés terére lép. Az ülésezés folytatása csupán a&ra szolgál, hogy leplezze az értekezlet kudarcát és bebizonyítsa, hogy t . értekezleten résztvevő államok továbbra is érdeklődnek a japán-kinai viszály iránt. De mire jók ezek a kibúvók? Amennyire észszerű volt megkísérelni a közvetítést", ép oly észszerütlen lenne, ha a .^apán visszautasítás után tovább is makacskodnának és olyan zsákutcába-vinnék az értekezletet, amelyben különben is egész sereg osaoda rejlik. /MT T /