Napi Hírek, 1937. október/2

1937-10-24 [0404]

o-H Ho/Y /A finn vendégelj látogatást. Szegeden. 1. Folytatás./ A szegedi •kultúrintézmények közül először a botfofjikai intézetet tekintette meg,- • amelyei.Györffy István dr. egyetemi tanár mutatott be, aki Hannula miniszter" ' feleségének távozásakor ár­valányhájas csokorral kedveskedett. A miniszter innen átment a finn­ugor intézetbe, ahol Mészöly Gedeon dr. egyetem 5 tanár szolgált útmu­tatással, majd a gyermekklinikát látogatta meg Hannula miniszter. Itt Kramár Jenő egye te-rá ikanár fogadta az orvosi "ar élén és a klinika be­mutatása utan bekísérte az előadóterembe , ahol az egyetemi énekkar el- ' énekelte a finn himnuszt.Geley József [az egyetemi tanács és ajjtestüiet neveben az együttérző rokonság minden melegével és az eg.ymésra talált testvérnép minden örömével üdvözölte Hannula minisztert" és feleségét s személyükön keresztül Kalevala népét. Utána Horger Antal dr. egyetemi ta­nár mondott finn nyelven üdvozlőjbeszédet, majd magyarruhás egyetemi hall­gatónők virágcsokrot nyújtott áVa finn miniszternek és feleségének, vá­lt mint Onni Tálasáénak és Tasnadi-Nagy Aadrásnénak. Geley József rektor tízórain lattá vendégül az előkelőségeket. f^Hh^r i-W^t­A finn-ugor testvériség! ünnepély a Városi ozinbázban folyt le közvetlen melegségei. A szinház nézőterét, paholysorait szo­rongásig megtöltötte a 'közönség. A lépcsőházban magyerruliás lányok alltak sorfalat és finn eljenki áltassál üdvözölték Hannula minisztert és feleségét. Az ünnepélyt Kapossy Gyula vezényletével a szegedi közép és középfokú iskolák 300 tagú egy esi tett énekkara a finn himnusszal nyi­totta meg. Utána Zsurier Éva,a szegedi leánygimnázium VIII. osztályos növendéke mondott kedves közvetlenséggel finn nyelvű üdvözlőbeszédet, majd Kisparti János dr. tankerületi roigazgató emlék, zett meg a finn­ugor testvériségről. Amikor beszéde során Hannula miniszter nevét emii­tette, a közönség felállt es percekig ijartc tapsorkánnal * ünn^elte őt és a finn nemzetet. Tót., jLoűíori VIII. i«*názista tanuló szavalta el ezután Maday Gyula "A finn testvérekhez" irt költeményét, majd a katolikus tanítóképző énekkara Kapossy G„ula vezényletével finn és ma­gyar dalokat énekelt. A szegedi leánygimnázium növendékeinek magyar tánc­bemutatója után Hannula miniszter felment a színpadra és köszönetet mon­dott előbb finn, majd magyar nyel ve n^ze mélye es a nemzete iránt megnyil­vánult szeretetteljes ünneplésért. Besz<^dét alig tudta megkezdeni ; olyan kitörő lelkesedéssel ünnepélték, amikor megjelent a színpadok. - Szívből köszönöm mindnyájatoknak a kedves fogadtatást ­mondotta magyar nyelven. Eletem legszebb emléke lesz az a par nap. amit Magyarországon töltöttem. Ami szép hazátokban a legjobban meghatott, az^a magyar ifjúság. Olyanok vagytok.mint a szép tavasz es egyben a jövő Ígé­rete. A filozófia nem ismer jelent, csak multat és jövőt. Magyarország múltja fényes, ilyen lesz jövője is. A finn-ugor rokonnemzetek jövőjére kell gondolni. El jen a magyar iffeujag, éljen a mag,yar jövő/ A közönség kitörő lel keséd édessel logadta Hannula minisz­ter szavait és percekig éltette őt. A magyar Himnusz fejezte be a benső­séges ünnepélyt, amdly után Hannula miniszter látogatást tett a tanítók hazában, ahol Kiss Károly tanfelügyelő fogadta. Utána megtekintette a < Hősök kapuját, amelynek két honvéd szobrára felesége és Onni Talasné vi­rágot helyeztek, majd a Fogadalmi templomba ment, ahol koszorút tett le Klebelsberg Kuné síremlékére. /Folytatása következik/ ORSZÁGOS LEVÉLTÁR

Next

/
Oldalképek
Tartalom