Napi Hírek, 1937. október/1
1937-10-08 [0403]
0 Kö/Vi P c z s : n y b u ól jelentik: * Felvidék nyűg-ti részén a nyul .k között már hossz-bb ideje dühöng a tularőmi&.név alatt ismert nyul vész, amely emberekre is átterjed* Ez a körüleiény nag^ bizalmatlanságot keltett - nyilvánosság előtt :. nyul-k iránt és . nyul ujabb..n nem kell senkinek nemcsak pénzért, de még ingyen SÍ.. Be v.t-.tt helyen dest nyilatkozatot adtak ki, mely megáll pltj -, h: gy nyúltól v .ló irt Zás alaptalan, a Felvidéken cs-k. hárem járásban f.raultk elő szórvány s tul-rémi .-tünetek , de már itt is nu^öbn v n i járvány. A sz kértők szerint a nyul nem sárét vándorolni és v lószinüleg a három járásból .ligh. k^rül nyul más járásokb.. Egyébkent a tularómia-gyunus járásokban is kilencszáz d.r-b nyúlból mindössze 36 d .r-bot minősítettek fertőzöttnek* A felvidéki vadászati védegylet a közönség bizalmának helyreállítására elhatár zt~., hegy az egészséges nyulakat ólomplombával látja el s igy, a közönság ezentúl nyugodt..n vásárolhatja -z ólomplombás nyul.ik-t.yMTI/ 0 Kö/Vi Temesvárról jelentik: Több mint egy éve folyik már az a nagy irad ilmi per, amelyet íacurariu Aurél lippai tanár indit: tt Themaa Mann ollen azzal vádolva meg a világhirü*irőt. nogy József-trilógiájában egyes részeket szósz erint kilopott" a tanár "Fáraó álma" cimü hoskölteményéből. k Fáraó-álma magyar nyelven irt terjedelmes mü, amelynek terjedelmejtöbb mint ezer oldal. Pacurariu feljelentésében ilyen összehasonlításokat tettj "A tenger cseppjével vesszük meg az embert s cserébe felhozza a tenger mélyéből a gyöngyöket" - igy irja Pacurariu hőskölteményében. A t-nár szerint Thomas iám ezt a mondatot a következő módon "plagizálta" : "Nesze, vedd kezemből! Ez csak egy csepp tengerkincsemből!". A kereset számtalan ilyen és ehhez hasonló párhuzamos idézetet tartalmaz és a biroságn.k kell majd eldöntenie, hogy az "Egy csepp tenger" és a "Tenger így cseppje" valóban plágiumot jelent-e. A nagy pert legutóbb tárgyalásra tűzte ki a törvényszék, de érdemi tárgy- lásra nem került - sor, mert a törvényszék megáll^itotta, hogy - kibocsátott külföldi iaézés-k nem felelnek meg a törvényes formáknak és ezért . tárgyalást újból elhűlasztotta•/MTI/ oL Vv/Vv Londonból jelentik: \ Cawnpore város /Indiai í^yesült Tartományok/ ko-edukaciós középiskolájában a lánynövendékek hangversenyt rendeztek, melyből kizártak a fiukat azzal az indokolással, hogy "mindig goromba megjegyzéseket tesznek". Röviddel a hangverseny kezdete után 200 fiunövendéjs tört be a hangversenyterembe és vad verekedés kezdődött a fiu és lcápynö vend ekek közt• A dulakodásban ötven lány megsebesült, de diadalmaskodott a "sok, lud disznót győz" elv: a lánynövendékek számbeli fölényükkel megfutamították a támadd fiukat./MTI/ oL Vv/Vv Londonból jelentik: t Osborne Rózsi Uj Carlisle-i /Indiana állam, Amerika/nő különleges hatosági felmentveny alapján engedélyt kapott, hogy férjhez menjen Osborne Oszkárhoz, halott anyja második férjéhez. A házasságkötés következtében Osbornené saját mostohaanyjának felesége és igy önmagának mostonaeinyja lett. Miután előzőleg férje mostohafiának felesege volt"*,az ebből a házasságból származó gyermekek saját nagy atyjuknak mostohagyermekei és édesanyjuknak unokái lettek. /MTI/