Napi Hírek, 1936. november/2
1936-11-25 [0382]
Róma, november 25. /Magyar Távirati Iroda/ A Róma egyetemességének terjesztésére alakult propaganda-bizottság ma este az Excelsior-szállóban zenés estélyt rendezett a Rómába érkezett mintegy 5 00 főnyi magyar tiszteletére, akik a kormányzó látogatása alkalmával jöttek az olasz fővárosba. Az estilyen az üdvözlő beszédet Coselschi tábornok, képviselő, a propagandabizottság elnöke mondctta. A halhatatlan Róma szelleme nevében - mondotta beszédében a tábornok amely egyúttal a legmagasabb igazságosság jelképe is, szálljon a nemes magyar nemzethez meleg barátságtól átfűtött üdvözletem. Horthy Miklós kormányzó ur Ofőméltóságának látogatása Vittorio Imanuele király*és császár Őfelségénél százados baráti kötelékeket szentel meg, amelyek legendás hőstettekkel vannak átszőve. Itáliát Magyarországhoz 8 lelkek kapcsolata füzi. A fájdalom és a közösen ontott ver a hősök szellemeit magasztos ölelésbe forrasztja össze, amely olyan mintha lovagisa küzdelmek transzfigurációja volna azoké a küzdelmeké, amelyeket mindig nyilt sisakkal folytattak. San Michele! Doberdo! nevek, amelyek nemhogy szétválasztották volna, " de méginkább egybeforrasztották a nagy háborúban egymással szemben álló hős nemzeteket. Nevek, amelyekhez elkeseredett harcok emlékei fűződnek. Mindenre elhatározott katonák az egyik oldalon, akik feltették magukban, hogy egy talpalat tnyit sem engednek át a becsületükre bizott területekből. A másik oldalon szintén katonák, készei arra, hogy minden áron megtörik a legerősebb ellenállást is, s ha kell tijézszer, hiszszor is megismétlik az ostromot, csakhogy előrenyomulhassanak. Ma már ez a vidék, amelyet annyi vér szentelt meg, a két nemzet közötti misztikus egyesülés oltára lett, azé a két nemzetej amely a halál és fájdalom mezőin egyaránt fel tudta fogni és ki tudta fejezni évezredes vitézsége összes erényeit.' i halál után itt is, mint keresztény hitünk tanitja, eljött a feltámadás. A háború borzalmaiból a bátorság és dicsőség tiszta fénye sértetlenül sugárzik felénk s e fénysugarak mint óriási szárnyak takarják be a két nemzet elesettjeinek szent emlékét. A lövészárkok sötétsége megsemmisül ebben a földöntúli fényáradatban s Róma nemcsak az egyik nemzetnek lobogója, de mind a két nemzet számára eljövendő jobb kor jelképe lesz. San Michele védői és támadói a csaták tüzében s még halálukban is megismerhették ér megérthették Róma végtelen szellemének uralmát, amely magához ölelte a két nemzetet, hogy a nagyság és béke utjain magasabb rendeltetés felé vezesse őket. Ez a béke maradandó, nem pillanatnyi szeszélyhői született; mintha elégséges volna egy zöldasztalra kiterített térképre ollóval belevágni egy tudatlan^ lelkiismeretlen diplomáciának s ezzel az egy vágással megsebezni egy nemzet szivét, megcsonkítani annak ezredéves szent hagyományait. A magyar kérdés az európai szolidaritás ügye, amely szükséges abbéké végle-' gesitéséhez, nem pedig - mint tévesen hirdetik - egyenetlenségek, zavarok, ujabb háborúk forrása. Helyesen állapitatta meg ezt egy ünnepélyes alkalommal Mussolini, aki nemcsak Olaszország Duceja, de Duceja Róma egyetemleges igazságosságának is és fáradhatatlan harcosa annak az uj Európának, amely az erkölcsi renden s a népek közötti valódi együttműködésen alapul magasabb és tökéletesebb műveltség szellemében. Európának meg kell szervezni ezt a beké jót, amely sok millió ' hősi halott es sebesült ellenére még mindig nem valósult meg.