Napi Hírek, 1936. november/2
1936-11-21 [0382]
fcl Berlin november 21. /MTI/ A Deutsche Allgemeine Zeitung Schmidt osztrák államtitkár berlini tárgyalásainak eredményéről többek között a következőket irja: Igen örvendetes mind a gyakorlati részletkérdésekben, minfl az általános politikai vonalvezetés terén elért eredmény. Kitűnt, hogy a július 11.-i egyezmény alkalmas kiinduló pont az Ausztria és a Német ^irodalom^közövti szükséges közeledés számára. A megbeszélések eredménye nem utolsósorban azt a reményt is ébreszti, hogy eredményesen kiépül a kölcsönös árucsere. Német: részről mindenekelőtt arról van szó hogy Németorázág mezőgazdasági terraáeket vesz át Ausztrától és ugyanakkor ipari termekekkel látja el Ausztriát. A kiadott hivatalos közlemény:. - irj8 a Berliner Tageblatt teljesen meefelel~azoknek a t * várakozásoknak, amelyeket Németországban Schmidt államtitkár látogatásához fűztek. Mindekét népnek az a kívánsága, bogy uj életre keltsék a két ország közötti megmerevedett kapcsolatokat. Ilyen szellemben folyt le az osztrák ál 1 amférfiu berlini látogatása*mindenesetre teljesen szabad immár az ut a december 17.-én Bécsben kezdődő tárgyalások előtt./MTI/ W Kö/Vi f Ny -becs, november 21./Magyar távirati Iroda/ ~" J • Az osztrák lapok egyhangú örömmel üdvözlik Schmidt államtitkár berlini ^látogatásának eredményeit. Több lap nézete szerint a berlini látogatás nem befejezést, hanem kezdetet jelent, Szükség van további következetes munkára a júliusi egyezményben foglalt lehetőségek kiaknázása érdekében. Megtört a jég - irja a Neues Wiener Journal - s újból szabaddá vált az ut sokoldalú politikai, kulturális és gazdasági kapcsolatok teljes mértékben való ujabb megteremtése előtt. Az útnak ez a szabaddá tétele volt Schmidt államtitkár berlini látogatásának értelme és célja. A Hitler birodalmi kancellár és Schmidt államtitkár közötti kétórás megbeszélés _ irja a félhivatalos Reichspost - rácáfol azokra a kétkedőkre, akik szerint a július 11.-i egyezmény csak értéktelen papiros. A hivatalos közlemény mutatja - folytatja a lap - milyen komolyan törekedtek kézzelfogható, mindkét fái számára hasznos eredményekre. Ugyanakkor azonban a közlemény kissé tartózkodó megfogalmazásából kitűnik az anyag bonyolult volta.Kézenfekvő, hogy leggyorsabban kulturális téren kerül majd sor az osztrák-német kapcsolatok ujabb megerősödésére. A gazdasági együttműködésnek érthetőleg bizonyos korlátokat szabnak a két országban uralkodó viszonyok. A berlini látogatás külső jelentősége abban van, hogy ujabb megerősítést nyert a béke biztosítása,aaelyhez már a július 11.-i egyezmény is nagy mértékben hozzájárult. C Kö./Vi London, november 21. „1. A Reuter-iroda jelentése szerint a bilbaói rádióállomás a mult éjszaka közölte, hogy a bilbaói haditörvényszék által az osztrák ' - konzul, valamint egy olasz és egy paraguavi tisztviselő.ellen hozott halálos ítéleteket " (végrehajtották, í To/L ' frW *Q London, november 21. , . - . _ A Reuter-iroda tisszaboni távirata szerint a tene'riffai rádióállomás jelentette, hogy n'ranco tábornok figyelmeztette franeiaországot és Oroszországot arra, hogy a Spanyolországba fegyvert szállító hajókat el fogják pusztítani. ... , rt