Napi Hírek, 1936. június/2

1936-06-23 [0372]

London, junius 23. Az angol kormány tagjai kedden reggel az alsóházban miniszter­tanács ra ültek össze, amelyen utoljára megbeszélték a megtorlások kérdé­sében délatán rendezendő alsóházi vita részleteit. A kormány szokásos szerdai minisztertanácsa elmarad. fíden hir szerint csütörtökön Genfbe utazik, hogy részt vegyen a népszöveteeg ülésén, amelyen Anglia a megtorlások eltörlése mellett foglal állast* /MTI/ W Kö/Kr M o n tr e u * , junius 23, A tengerszoros Ügyében összeült értekezlet délelőtti ülésén mar Bruce ausztráliai ::ikuldött elnökölt. Az ülésen mindenekelőtt tudomásul vettex az olasz kormány tegnap érkezett táviratát* A török kül­ügyminiszter megelégedessél nyilatkozott arról, hogy Olaszország hajlandó a koaeljövőben reszt^venni az értekezleten, Szután Törökorszás második kiküleött;e ismertette a török eg^ménytervezet tartalmát és indokolását. i i • ^Ml em í^Qívazet feletti általános vitában elsőnek lord Stanhope angol kiküldött szolalt fel, aki elvileg hozzájárult a Dardanellák újból való megszállásához azzal a feltétellel, hogy minden más tekintetben vala­mennyi erdekeit felet kielégítő megállapodás jön létre. Fenntartotta maga­na>: azt a jogot, hogy a török tervezet több pontjához módosításokat indít­ványozzon. * " A * 4. japán kiküldött elfogadta tárgyalási alapul a török tervezetet, de JfP^FCassal elt a tervezet kilencedik szakasza tekintetében. Hozzátette ggyébként, hogy meg kell várnia kormánya részletes utasításait. Litvi;noy felszólalásában azt kivánta, hogy vegyék figyelembe a Fekete-tenger különleges jellegét és a Fekete tenger paStja mentén levő országok különleges érdekeit. Kifejezte azt a reményét, hogy az egyezmény végleges megszövegezésénél tekintettel lesznek Szovjetoroszoiszág különleges helyzetére és Oroszországnak jogot kell kapnia arra, hogy haderőit az ejjV/jLk tengerről a másikpa átszállíthassa. Aicra az esetre pedig, ha a népszövetség határozatának végrehajtásáról van szó, szabaddá kell tenni a hadihajók áthaladását a tengerszomwkon. Paul-Boncour francia kiküldött szintén elfogadta tárgyalási alapnak a török tervezetet, bár fenntartással élt több fontos pont te­kintetében, amelyeknek részletes tárgyalására később kerül majd a sor. Különösen fontosnak mondotta Paul-Boncour Litvinovnak a népszövetségi határozat keresztülviteléről szóló kijelentéseit. Hasonló értelemben szólalt fel fförögoisz ág és Jugoszlávia képviselője is, akik szintén több fenntartással éltek az egyezmény kés bb tárgyalandó részletei tekintetében. Jáulgária kiküldöttje bizonyos felvilágosít ásókat kért. külö­nösen a török egyezménytervezet első része tekintetében. A bulgár küldött­ség - mondotta- elvben elfogadja tárgyalási alapnak az egyezménytervezetet kijelenti azonban, hogy az értekezleten való közreműködés e szempontjából elsősorban Bulgária biztonságát tartja fontosnak- Bulgária lefegyverzett ország és kereskedelmi érdekeit közelről érinti a tengerszorosok szabadsz ga tekintetében uralkodó rendszer. Az értekezlet ezután elhatározta, hogy mindenekelőtt kiküld egy műszaki és egy szerkesztőbizottságot. A délután kezdődő rész­letes tárgyalás során időnként kikérik majd sínek a két bizottság­nak a véleményét. /MTI/ Kö/Kő ' - - ' j| Madrid , junius 23. Leon taitomanyűan.Bembibre közelében a Madridból jövő gyors­vonat az egyik alagutbatoQB szeütkőzött egy tehervonattal. Eddig meg nem erősített hires szerint több vasúti kocsi kigyulladt. A hírek nagyszámú halottról ós sebesültről szólnak./MTI/ W Kö/Kö - - - ORSZÁGOS LEVÉLTÁR Kszekció

Next

/
Oldalképek
Tartalom