Napi Hírek, 1936. május/1

1936-05-05 [0369]

KJ 4 d , d l ? z AH £ a t má J us 5 ' /Német Távirati Iroda/ L > A x ** x A német követség gépkocsis -járőrei íj jel-nappal cirkálnak az égő fáv árosban, hogy a magukra maradt német, magyar, osztrák, svájci és bolgár állampolgárokat megmentsék és a követség biztos menedéket nyuito íalai kozé szállítsak. A gépkocsikűlönitmények önműködő pisztolvok kai vannal felfegyverezve. Az egyik német mentő oszt ágnak haláltmegvető bátorsággal ma sikerült fellelni és biztonságba helyezni .Junot űok^ tort. a Nemzetközi Vörös Kereszt kiküldöttjét és Sommeres francia uj­sagirót, a "Journal des Débats" kiküldött munkatársát, Junot és Sommeres több abesszíniai polgárral együtt az egyik összeomlott ház pincéiébe szorulva kétségbeesetten védekezett a martalócok ellen. A német segít­ség a szó azoros értelmében utolsó percben jött, A német mentőkülönit­meny a francia > követség épületébe szállította a két agyoncsigázott franciát. A u nemet kovetslg védelme kitűnően van megszervezve és a leg­tökéletesebb biztonságot nyújtja a német állampolgároknak és a némot h«T2H§nI£ * V la í* • á i 1 ? ma gyef<> k £akj osztrákoknak, svájciaknak és ^^fí 0 ? 0 ^'^ 25 !^, 17 ^ 4 ^en sok hollandi, cseh, görög és örmény kért védelmet a németektől. A német követség állandó összeköttetésben áll a francia és az angol követséggel./MTI/ • •••••w lu/ftu m « ­Belgrád . május 5. / Avala/ /ív Az egész jugoszláv sajtó a legnagyobb ésíeklődéssel számol be a balkáni szövetség állandó tanácsának első napi tárgyalásairól, a balkáni ^ovetseg^.^ fa h &%«™ áfíamok értekezlete teg­nap a Dardanellák megerősítésének és halkam egyezmény értelmezésének kér­désében határozott.^. ^ . x alsó nanián a napirenden szereplő legfontosabb kérdesoket érintették. Meg­llfapitotttk a slerződések módositása\érdésében tanúsítandó mafalsukat és meghatározták a szerződő államok pontos kötelezettségeit. A Dardanellák megerősítésére vonatkozó török kérést , * ^ Al^^llK^ legmegértőbb légkörben vették alapos vizsgálat alá Hasonló körülmények kö­zölt tárgyalták le a napirenden szereplő másik k4rá4st ÍR és a négv miniszter* a^be^ is megegyezésre jutott, * * " • ­rr Ve/Ve Belgrád , május 5. / Avala/ . . „ Pál jugoszláv kormányzóherceg tagnap délután fogadta Metaxasz görög minisztereinokot és Rüstü Arasz töfcök külügyminisztert. /MI/ rr VeAe - " " Jl Dzsibuti, május 5. /Havas/ \ ífaa-r-ibu herceg: TJehib pasa, a herceg torok tanácsadója} Makonner dedzsasz és »?. ogadeni hnds7*ntér több abesszin vezére tegnap este Diredauaboi vonaton - Dzsibutiba érkezén. H abesszin vezérek elő­ször angoi Qzomaiiba akartak menekülni, de menekülésüket meggátoltak, mire visszatértek Diredauába és onnan utaztak Dzsibutiba. /MII/

Next

/
Oldalképek
Tartalom