Napi Hírek, 1935. december/2
1935-12-23 [0360]
T i r a^n a, december 23. ^/Albán Távirati Iroda/ A legutóbbi napok zápor esői következtében több folyó kiöntött az árvíz nagy földterületet borított el és elöntötte Elbasan, Beratí és Shijak városokat. A Kiri folyó áttörte a gátakat és Scutari több negyedét elöntötte. Elbasanban az árvíznek több áldozata van. Az anyagi kár igen nagy t a közlekedés Tirana, Elbasan és Korce között megszakadt, -:1 kormány minden intézkedést megtett, hogy az árvizsuj totta vidékek minél elóbb segélyben részesüljenek. /MTI/ -o- Bo/Ií i Genf, december 23. /Ifegyar Távirati Iroda/ ; ^fek-Ma délben többszáz főnyi közönség gyűlt össze Genfben a ^oalvinilO számú ház l Saywus Edvárd , a neves francia származású svájci történetíró szülőháza előtt, amelynek falán már elhelyezték a magyarj svájci és francia szines címerekkel ékes Sayous-márvány emléktáblát. Az emléktáblát a Magyar Nemzeti .Sz^vetsé g és magyar-svájci társulat készítette a kiváló történetíró emlékére. A leplezés ünnepélyen az emléktábla bizottság tagjai kivül megjelent Peron genfi francia fckonzul., Komarnicki lengyel népszövetségi fomegbizott, Uznanski lengjél sajtófőnök, Richárd, a genfi egyetem rektora és a genfi egyetem tanari kara, Irlet a svájci-magyar egyesület elnöke, valamint knaré és Raymond Sayous, a Sayous--család képviseletében. Rész tv etikáz ünnepségen továbbá a diplomáciai testület számos tagja, valamint a népszövetség és a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal főbb-tisztviselői és a svájci és a genfi tudományos élet sok előkelősége. £z ünnepség alatt sürü pelyhekben hullott a hó, de a közönség ennek ellenéré nagy figyelemmel hallgatta az ünneoség szónokait. Legelsőnek Baranyai Zoltán követségi tanácsów beszélt és tartalmas beszéd keretében ismertette Sayous működését. Kiemelte a történeti irodalom terén kifejlett munká r ságának jelentőségét, majd idézve Sayous munkáiból méltatta a megértést, rokonszenvet és megbecsülést, amelynek Sayous a magyar nemzet iránt tanújelét adta. /Folytatása következik/ Ch Ba/Y London , december 23. /Havas/ Angol hivatalos körökben hangoztatják hogy Eden fenntart ia ugyan ak angol külpolitika genfi tgjékozddását és ® továbbra is határozott^ .tájékoztatja a népszövetséget, de emellett folytatja a békéltetés munkaját is, amely a népszövetség tanácsának aiánlásai értelmében párhuzamosan kell, hogy haladjon a megtorlások politika áva* dék^ U aSSácsoM toSiSffPíU de^en oolti. /ideki tartózkodása alatí is . szoros kapcsolatot szándékszik fent ártani a külügyi hivatallal. JlUSjJ Y B a /Y