Napi Hírek, 1935. november/2
1935-11-28 [0358]
Ír Rio deJaneiro, november 26. ~Jv Getulio Vaigas szövetségi köztársasági elnök a lázadás leverése után körtáviratot intézett a'braziliai államszövetség tagállamainak kormányzóihoz és közli a recifei, natali és rio de janeiroi forradalmi mozgalom leverését. A natali lázadók 500 főnyi csoportja a Santos-gozös fedélzetén ismeretlen helyre menekült :. A natali forradalmi mozgalom vezetői pedig a bankok kirablása után repülőgéppel elmenekültek. Elf ugatásukra minden intézkedés megtörtént. A recifei lázadás során a kormánycsapatokkal vivott küzoelemben a lázadók száz halottat veszítettek - mondja az elnöki köttáviiat. Rio de Janeiroban a felkelők több katonatisztet agyonlőttek. A repuloisKola es harmadik gyalogezred laktanyája körüli harcok halottainak szamát eddig még nem tudták pontosan megáll api tani. •• • t Az elnök dicsérettel emlékezik meg a kormánycsapatok . . hősies magatartásáról áecifében, Natalbán és tíio de Jsneiioban. Megállapítja, hogy bár Brazilia más részeiben is terveztek forradalmi mozgalmakat, ezek azonban most már teljes mértékben elfojtottnak tekinthetők. Tisztara kommunista irányzatú mozgalomról volt szo - mondja az elnök körtávirata, majd végű. az elnök együttmunkáikodásra hivja lel a kormányzókat, hogy a tisztogatási akció során megszabadítsák Braziliát azoktól az elemektől, amelyeknek ténykedése veszélyezteti az ország biztonságát. /áTI/ M Tó/Kr kf Tokió, november 28. J Jurenev szovjetoiosz nagykövet ma jegyzéket nyújtottát Hirofia külügyminiszternek es abban tiltakozik a szovjet-japán hajózási egyezmánv megsértése ellen. Az egyezménysértést állítólag japán hajók Követték el a Szibériát Mandzsúriától elválasztó határfolyón. A tiltakozójegyzék az 1858-ik évi szerződésre támaszkodik, amely csak kínai és orosz hajóknak engedi meg a folyón való közlekedést. Hirota külügyminiszter megígérte, hogy megvizsgálhatja a szóbanlevő szerződés érvényeséégét és a tény állást./MTI/ — - — 'Y /Tó/Kr 1 á i ; s , november 28. /Magyar TáYirati Iroda./ A fraflúia ügyvédek nemzeti szövetségének vezetősége állást foglalt az Aií-en-Provénceben lejátszódott eseményekkel szemben. A szövetség kizáróan elvi alapokra helyezkedve, megütközéssel vette tudomásul az Usztasapei főtárgyalásán Desbons ellen meghozott intézkedéseket. A szövetség hangoztatja, nogy a vádló tak védelmét mindig biztosítani kell és semminő körűimen ek között sem szabad olyan fe 6 yelmi intézkedésekeC alkalmazni, amelyek a vádlottakat megfoszthatnák a szabad védelem nyújtotta bizto sitékoktól. A szövetség felszólítja az igazságügyminisztert, hogy a mo t érvényben levő törvények szövegének ilyen értelemben való módosításáról gondoskodjék. oA Tó/Kr 1 Paris ; november 28. /Magyar Távirati Iroda./ Korzika szigete is csatlakozott a megtorlóintézkedlsek politikája ellen irányuló mozgalomhoz. Ajaccio városi tanácsa egyhangúlag megszavazta az OlaszÖiszághoz intézett kivetkező üzenetet: "Ma, amikor a megtorlások életbeléptetése következtében Olaszország súlyos megpróbáltatáson megy at, Ajaccio hűségéről és rokonérzéséről biztosítja az olasz népet, ürömmel üdvözli az olasz fegyverek fényes sikereit, s bámulattal adózik Olaszország; hazafiúi lelkesedésének^ s áldozatkészségének, amely fényt vet a régi Róma büszke leszármazottjainak tündöklő erényeire.Olaszország' biztosra vehető győzelme egyben a latin civilizációnak a rabizolgatartó" barbárság felett kivívott diadala lesz. Napóleon városa Framcia lelkének egész melegével üdvözli ennek a diadalnak hajnalát". oA Tó/Kr — ° RS ^K G i s l^ ÉLTAR