Napi Hírek, 1935. július/1
1935-07-05 [0350]
0- H e c s k e i e t, július 5. Mára virradó egszaka rablógyilkosság történt JKecskkméten a Katona József sétányon lévő kioszkban. ]lr«iz^nger János 30 éves fagylaltárus segédével,.' Predl Károly 23 éves napszámossal a kioszk nyitott verandáján aludt, "... • Ijfél után a kioszkbér lőjenek felesége, faragó Janosné y zajt hallott a veranda felől. Kime nt és ott találta vértócsában feküdve Kreizingert és degédjét. Kreizinger koponyaalapotörés következtében korházbaszállitás Közben meghalt, Predl állapota is igen súlyos. A gyilkos elmenekült. A nyomozás során megállapították, hogy a gyilkos a két alvó ember kabátzsebében jpónz után kutathatott. Béggel ujabb aiablótámadási kisérletet jelentettek a kecsk méti rendőrségen. Berger János 36 éves kereskedőt a kecskeméti tenB tő mellett megtámadta' egy ismeretlen ember. Kiáltozására járókelők jöttek, mire a tettes elmenekült. Valószénü, hogy a két támadást ugyanaz a személy követte el. A tettes szzmélyleirasa a következő: 30 év kórüli beretvált arcú és fejű, középtermetű, mezitlábas. Félrecspott fekete kalapot, mákszinü nadrágot, fehér munkás inget visel. /MTI/ Tí-í /F 1L § L o n d. o n,július 5./Magyar Távirati Iroda/ Az ausztráliai államszövetség az 1934/35 pénzügyi évet ma 710.000 font felesleggel zárta. BI/Kn — L f § L o n d o n,július 5»/&agyar Távirati Iroda/ A sanghaji ,T üj Élet" folyóirat-cik :e által előidézett incidenst sikerült a japánokkal békései elintézni. A nankingi Kraimintang elrendelte a sanghaji sajtócenzura vezetőjének elbocsátását és utasította a hely i kuomintangokat, hogy akadí lyozzéöc . meg minden Japánra sértő cikk megjelenését. Vuteoseh tábornok sanghaji főpolgármester ünnepélyesen bocsánatot kért a japán hatóságoktól. A sanghaji japán főkonzul nyugalomra intette a város japán lakosságát és betiltotta gyülé seiket. BÍ/Kn \ § L o^n d o n,július 5./Magyar Távirati Iroda/ Jehol tartomány határán Szuangcsejuan kinai tábornok csapatai megtámadtak egy mandzsúriai előőrsi és két őrt megsebesítettek. Száz főnyi japán csapatot küldtek a helysziné re. Bl/Kn nvvyÁ fíÁe i vvviTÁP