Napi Hírek, 1935. április/2

1935-04-20 [0345]

ÍÍ ücilin. április 20. /Német... Távirati Iroda./ A német biro­dalmi kormány az április 17-iki népszövetségi t anácskat ara zabban részt vett államok kormányainál: ma tiltakozó jegyzéket nyújtott át a genfi hat ár o­zac ellen. A tiltakozó jegyzékben a német kormány közli a tekintetbejövő álja mok ko:nsanyaival!, hogy nincsen joguk magukat Németország feletti boákként kijátszani, A német kormány véleménye szerint a népszövetségi tanács hatá­rozata nem egyéb,mint Németország ujabb megalázásának kisérlete. Ezért Né­metország a leghatározottabban visszautasítja ezt a határozatot. •"' Alnémet birdalmi kormány egyidejűleg' közölte az idegen knrmánvok­faá) -l 0; á' lentartja magának azt a jogot, hogy a közeljövőben tudomásukra adja a, népszövetségi tanácshatározatban érintett részletkérdé­sekben való állásfoglalását, /MTI/ Ku/Kr Y §R 6 m a, április 20. /H vas/ Illetékes helyen megcáfolják azokat a aireszteléseket, melyék szerint Sternbach bárét,'akit néhány nap­pal ezelőtt . száműztek, szabadlábra helyezték. A Sternbach ellen kimondott Ítéletet végrehajtják, mindössze a szákeiizetési hely változott meg. /MTl/ Ba/K Y § L o n QO n, április SO./lIavas/ Az angol kormány a londoni német nagykövetség utján'megkapta Németországnak az április 17.-i genfi határozatra adott válaszát, /MTI/ , Ba/K Y § L yio n , éprSlis 20. /Havas/ A decinesi tűzijátékszer­gyárban robbanás történt. A robbanás két ember halálát okozta. /MTl/ Ma/Ma ­í Tokió, április 20. /kTl/ Jurenev szovjetorosz nagykövet , szombaton részletesen megvitatta Hirota külügyminiszterrel az európai , politikai helyzetet s a helyzetnek az orosz-iapan viszonyra várható ki­hatásait. Jurenev ezután tanácskozást folytatott Havasi haaugymiiusz­térrel. A japán sajtó rendkívüli jelentőseget tulajdonit e megbeszélésnek, amelynek célja hír szerint a .katonai tErmszatü vitás hatarkeraesek békés megoldáaa volt. Politikai körök e oanáeskoaásokat összefüggésbe hozzak Japánnak azzal,az f indítványával, ho'gj megvásárolja a szovjetuniótól Szanálin északi részét. /MTI/ Ku/Kr. ­ORSZÁGOS LEVÉITÍP

Next

/
Oldalképek
Tartalom