Napi Hírek, 1934. szeptember/1
1934-09-01 [0330]
§ A "agyar Távirati Iroda jelenti: A gazdatartozások tárgyában kibocsátott 14,000/1933. M.E. számú rendelet 14 26. £-a értelmében oJy an gazdaad ó sok 7 akiknek védett birtoka 1000 katasztrális holdnál nem nagyobb, pénzintézeti tartozásukra teljesített rendkívüli tőketörlesztés eseteben tőketörlesztési jutalmat /•prémiumot/ kapnak. Ennek összege mindsi 10 pengő törlesztés után 2 pengő, akkor ha a védett birtok 10 katasztrális holdat meg nem halad, fagy ha azt meg is haladja de a katasztrális tiszta jövedelem 100 koronánál nem nagyobb, úgyszintén ha a védett birtok csupán házas beltelek, fiinél nagyobb, de 100 katasztrális holdat meg nem haladó birtok esetében a tőketörlesztési jutalom összege 10 pengőnként 1 pengő 50 fillér, 100 katasztrális holdanáJL nagyobb birtok esetében pedig 10 pen'- * gőnként 1 pengő. Azt a kérdést, hogy az ad ö s gazda által összes hitelezői irányában teljesített fizetéseknek minő mértékot kell olérniök ahhoz, hogy az ezt a mértéket mesaladé fizetés után az adósnak igénye legyen jutalomra, szintén a 14,000/1933.M.E.számú rendelet szabályozza. A tőketörlesztési jutalom igénylésére és megtérítésére vonatkozó részletes szabélyokat most tette közzé a pénzügyminiszter a hivatalos lap vasárnapi számában megjelent 2200/1934.?. . számú rendeletben. Ennek rendelkozésá szerint a tőketörlesztési jutalmat az ad°s gazda annál a hitelező pénzintézetnél igényelheti, amelynél a soronkivüli tőketörlesztést teljesíti, a tényleges engedélyezés azonban - a kamathozzájáruláshoz hasonlóan - a Pénzintézeti központ, iiietőlogaz országos Központi Hitelszövetkezet hatáskörébe tartozik. Ez most kiadott rendelet részi ötösen felsorolja azokat az esőteket is,amely ekbon tőketörlesztési jutalom nem jár. így pl. nincs helyo jutalom oegoQÓiyezósonok akkor, ha az adós a pénzintézeti kölcsönből tolj ősit tőketörlesztést, úgyszintén akkor som, ha a tőketörlesztést az adós záloglevolos /kötvényes/ kölcsönre, vagy pedig olyan kölcsönre teljesíti, omoiy 1932. évi március hó 31-ike után fcel.etké Ze tt * Ha/Sz -./ Pabiayi szo batheiyi beszedének,folytatása/ - Ha azt vizsgálom, hogy a szombathelyi polgárságnak a lelkét a mai napon milyen érzések töltik el, lehetetlen t elzárkóznom a^történelemnek, az élet nagy tanítómesterének tanulságai elől. Viszontagságos sors az, amely Szombathely lakosságának életét mindenkor irányította. Feldúlták a hunok ezt a vidéket. Földrergés pusztította el a várost^anely újra felépült, azután a tatárok hordái söpörtek végig rajta, najd tűzves£tette tönkre; újból a kurucok, majd a labancok pusztították, azután a pestis ^üldözte a város lakosságát, a,mikor végre sok viszontagság után felépült és naggyá lett. A világháború következtében ismét csonkavá,beteggé és""küzdelmes életűvé lett ez a város. Ebben a viszontagságos sorsban is megállta azonban helyét ez az országrész is és élniakarásanak olyan fényes tanubifconyitékát adta jnint amilyen a mai napon meanyiló ünnepi hét is, jfoozt nézem, hogy mi erősítette ezt a néeetxeoben a szörnyű küzdelemben, azt kell mondanom, hogy elsősorban a nemzeti érzés, a.eb' - s ezt hangsúlyozni kívánom -.sohasem volt az anyanyelvhez kötve, mert ennek a városnak és vidékének minden polgára, akár magyar, akár horvát, vagy német volt anyanvet ve, no íia volt e ek a hazának. Hü fia volt, mert megérezte az ősi magyar anyaföldnek egybeforraszto géniuszát, mert megerősítette őket a közös szenvedés s mmdjmeílett B válásnak és erkölcsnek beléjük gyökerozjtt eleven ereje, amit évszázaook óta vittek előttük a nagy egyházié je de Írnek intő példaként arra,^ hogy minden ország támasza és talpköve a tiszta erkölcs. De elcr^vitte és mep r-'rősitette ezt a népet józan munkaszeretete, amely virágzó ipart é* kisipart teremtett ebben a v rosban. Is én ez alkalommal is hangu^lyozni kívánom, hogy visszhangzik lelkemben annak a^társadalmi rétegnek'minden keserve és fájdalma, hiszen a kisiparosság talán még a földmivesosztálynál is nehezebb helyzetben van. Vértől és munkától áztatott kulturterűiéten állunk itt, a polgári kultúrának sziklafokán, Fzt a várost és annak népét na^y emberek buzdító példaadása iss vitte előre r . , —. ,. -é Ta/vá /Folyt, köv./