Napi Hírek, 1934. szeptember/1

1934-09-05 [0330]

0 § Varsóból jelöntik, hogy a cukorárakat pind a nagy-, mind nődig a kiskoreskodelrii forgalomban 10 százalékkal leszállítottak. Ke/Ke o-o Bécs, szoptenbor 5. A külföldiek az idei teli idénybon az osztrák szövetségi vasutak vonalain , ugyanolyan kedvezményeket kapnak, nint aminőket nyáron kaptak az Ausztriát felkereső külföldi utasok.Ez a kedveznóny az osztrák határállomásoktól bármely ausztriai helységre ér­vényesithotő és legalább hétnapi tartózkodás feltétele nelletx rund az odautazásnál, ránd pedig a visszautazásnál 30 százalékot tesz ki. Az oda­utazásnak 1934* deoonbor 1.-től 1935 nárcius 31.-ig. a visszautazásnak 1934 deconbor 8.-tol 1935 nájus 31.-ig kell megtörténnie. Legalább hétnapi ausztriai tartózkodás után a külföldiek útlevelük alapián az osztrák szö­vetségi vasutak egyéb pályaudvaraira is /határállo/iások kivételével/ 30 százalékos kedvoznonnyol válthatnak nonetjogyet. /MTI/ Ke/Ko W lukion, szeptember 5. A japán katonai hatóságok felkérték a mandzsúriai kornínyt. hogy Karbinban járjon el a kinai keleti vasút szovjetorosz vezetőségénél a Osangcsun és Karbin között vezető déli vonal éiszakai vasúti forgalmának ujrafelvétele érdokébon. A japán katonai ha­tóságok velenonyo szerint a vasúti forgalon szünetelése a jelenlegi kato­nai os gaz/laságpolitikai helyzet mellett sonni körülnények között seri tűrhető. /MTír Ke/Ke W Tokió, szeptember 5. A komunisták által mára kiadott köz­lokodosi sztrajkparancsnak a nunkások csak részbon tettek elogot. A vil­lamos-pályaudva.rokat rendőrök őrzik és minden konnunista propagandát nog­akadály óznak. A japán munkaügyi minisztérium képviselője ma újból ;iegki­sérelto a nogegyozes létrohozását, de erodriénytelenül.A városi vezetőség műszaki ^segéaszolgál^tot akcar igénybevenni. A rendőrfőnök kiielentetto, hogy a dolgozni akarok akadályozását non fogja eltűrni. /MTT7 /Hitler kiáltványának I. folytatása/ A forradalom önmagában sohasem valósithat meg egy programmot. A 1orra­dalomnak az a rendeltetése, hogy a hatalmi állapotok megváltoztatásá­val szabaddá tegye az utat olyan erők számára, amelyek határozott prog­rammot tűznek ki és biztositjak ennek valóra váltásat. Amint a. - >: nem ál-.*.* háborúból, ugyanúgy a népek sem élnek forradnior^őll^UA^ ¥ánd a hábor, mind a forradalom csupán előfeltétele egy uj életnek. Jai azonban, ha a rombolás müve nem áll ogy jobb es magasabb oszrae szol­gálatában, nanem kizárólag a . 0 pusztitás nihilista ösztönét követi < Ss a jobb állapotok kiépitéso holyébe örök gyűlöletet iktat. Az a for­radalom, amely egyetlen feladatát politikai ellenfeleinek legyűrésében, a korábbi toljositményok megsemmisítésében, a meglevő állapotok kikü­szöbölésében látja, nom vezet . ' _ x-. . jobbra mint az olyan világháború, amoly osztolon parancsbokekbon talnxja borzalmas ki­tol josüléset. . ... ' , , , Ha tehát a forradalomnak csapan másodlagos jelleget lehet tulajdonitani, akkor az elsődleges ' * . - . jelentőség a forradalmat mozgató eszmében és programmszora akaratoan keresendő. Ez a célkitűzés szabja mog egyedül ogy ilyon mozgalom lefolyását. Dc cz a'celkituzes eredetileg sohasem a forradalmi tömeg ogészétől származik, hanem ogy vagy néhány vezető embernek ösztönszerű felismeréséből és belátásából és pééen ezért csak ezek az emberek kaphatnak a forradalom utján törté­nelmi megbizatást programmjuk végrehajtására. Ahol százezrek koszok fegyveresen küzdeni, hogy egy oszmo érdekében szabaddá togyek az utat, ott ózok a százezrek annál nagyobb joggal várhatják, hogy ennek az oszménok megteremtői gondoskodjanak az oszme mogvalósitasaról. Nom azért hulltak el a mozgalom harcosai, hogy őrültek.vagy tudatlanok a mult tarthatatlan állapotai helyébe még rosszabb zűrzavart állítsanak a jelenben, hanem azért, hogy a rövid - bár szintén zűrzavaros - át­menet után tartós és jobb rend következzék. /Folyt.köv/ TV /TV

Next

/
Oldalképek
Tartalom