Napi Hírek, 1934. május/1

1934-05-06 [0322]

§ A FöldaüvolésUgyi minisztérium vizrajzi osztálya jelenti: A Duna.Hofkirchennel és Stein-Budapest között árad, másutt apad, alacsony vizállásu, px„ • áunai vizállások: Passau 186. Struden 187, Stein minusz 25, Bécs mínusz 47, Pozsony 102, Komárom 216, Budapest 143, *Paks 39, Ba- ' ja 118, Mohács 165. A Dráva Barcsnál 192. A Tisza Vésárosnaménynál és Tiszafürednél árad, másutt apad, igen alacsony vizállásu. y ' Mai tiszai vizállások: Tiszabecs minusz 34. Vásárosnamény mínusz 115, Tokaj mínusz 25, Tiszafüred 6, Szolnok mínusz 36, Csongrád mínusz 100, Szeged mínusz 16. A Szamos Csengéméi minusz 16, a Koros Bekesnél mínusz 80, Gyoménál minusz 64. A Balaton Siófoknál 87. To/To fittéi tó Agárdhál 38, /MTI/ § A Meteorológiai Intézet jelenti május 6.-án délben 12 órakor: u* JL Aozépeuropában élénk északkeleti szél vált uralkodóvá, amely a hőmérsékletet kissé csökkenti. Tegnap átmeneti felmelegedés mutatko­EJK S Z + f s2 Í8 7 a Syf?széb|n .ismét ;26-|8, Budapesten uibol 29 Celziusfokig emelkedett a hőmérséklet. Ej jel a talajmenti lehűlés általában 9-11 Col­ziusfokig terjedt. Néhány helyen ismét volt kevés eső. Budapesten 6.-án délben a hőmérséklet 25 Celziusfck, a tenger­szintre átszámított légnyomás pedig 761 milliméter,, alig változik. v, , Vfrhato időiárás a kovatkaző 24 órára: rtérnV északkeleti szél, egyes helye kori - foként nyugaton és északon - zivataros esők. A hőmér­séklet alig változik . To/To _._ /M/ § Hó I át ó 1 jelentik: Velletri mellett szántóvetők földmun­kálatok közben ősrégi temető nyomaira bukkantak. A szakértők megállapítot­ták, hogy a Krisztus előtti negyedik századból való a temető. Az eddig feltárt sirokból igen érdekes leleteket emeltek ki, amelyek a tudósok szerint világot vetnek a Hóma környéki települések eddig még nagyrészt ismeretlen körülményeire. A temető az Algido hegy oldalában terül el és valószinüleg hamarosan sikerül a hozzátartozó, miden bizonnyal elég nagv kiterjedésű város nyomait is megtalálni. /MTI/ /l/ §Rómáb ól jelentik: Genovában a nanokban igirn nagy jég­eső volt. . * ...... 1. Diónagyságot meghaladó jégszemek hullottak és a város egyes részein tizcentiméteres jégréteggel boritották el az utoá­kat. A környékbeli vetésekben a jégverés meglehetősen nagy kárt oko­zott. /MTI/ To/To -:­/M/ § B ó m á b ól jelentik: Az aostai hercegnő, aki nemrégiben az egyiptomi Luxorban tifuszban súlyosan megbetegedett, az alexandriai orvosok jelentése szerint a teljes javulás utján van. A hercegnő beteg­ségében náromizban volt visszaesés, amely minden egyes esetben olyan súlyos volt, hogy komolyan aggódtak az életéért. . . A hercegnő pénteken indul vissza hajón Olaszországba. /MTI/ To/To -:­ólát ól jelentik: Olaszországban lankadatlanul folynak a nagyméretű közmunkák, elsősorban az ut- és vasútépítések. Május 13 ?-v/,,_ *»* avatják fel ünnepélyesen a mantova-^esohierai vasútvonalat, amely csak szárnyvonal ugyan, de mégis nagy jelentősége van, különösen a helyi forgalom szempontjából. Ezt a helyi forgalmat eddig csak nagy kerülővel lehetett lebonyolitani. /MTl/ ^..^AGOSLEVÉLTÁR To/To —; — K. szekció

Next

/
Oldalképek
Tartalom