Napi Hírek, 1934. január/1

1934-01-13 [0314]

Bocs, január-13. /Magyar Távirati Iroda/ Schusch^igg Kurt dr. osztrák közoktatásügyi miniszter az Universal-Korrespondenz-'tudósitója előtt Madách Imro drámájának, "Az mibor tragödiájá ,,-nak küszöbönálló bocsi bemutató alőadásával kapcsolatban nyilatkozatot tott Magyarország ós Ausztria viszonyáról". - Nagyon örülök a^ak - mondottaga miniszter - hogy a napokr' ban az emberiség sorsával foglalkozó'európai*>agy drámák közül a harmadik, "Az enb-or tragédiája" Madách Imrétől, szintén bemutatásra körül a bécsi" Burgszinházban, ahol Gootho "Faust"-"ja ós Ibson "Poor Gyn.t"-jo már rcgon' otthonra talált* Meggyőződésem szerint az osztrákok ehhez a "agy szellemi alkotáshoz is bizonyara-'negtaiálják az utat. Előkósziti okot orre S val­lásos tárgyú középkori nőpszinrü, anoly sokhelyütt ndg na is öl a nóp kö­rében ós ugy rd>t Madách müve, elkiscn az emberi" óletot a^bünbeosóstől az*'utolsi5 ítéletig, valamint*'Goethe Faustja, akiiek szinten végig kell vándorolnia azon az útvonalon, amely "a^'monnyből a földön keresztül U pokolba vozot". Mig'Faust a maga személyében jut el'a kétség, vágy ós bün utján ,1 megváltásig, "Az ombor tragérliájá"..ban'Adán, az onberistfg ősatyja­látomásszerűen éli at leszárnazcttainak sersát. Az csztrák közönség Maaach költetlónyőben Szólósobb távlatot talál'jiajdj mig Gootho költeménye t3lst5~ sorban az egyénben ábrázolja a világot, addig Madách müve a világminden­ségben tükrözi visszaráz onbert. Minő'nognyugvást nyújt ? ' ha olyan időkben, amikor az embe­riséget a logfíélyetb meghasonlás emészti ós'amikor sohol sem latjuk a ki­vezető^'utat ínségünkből ős nyomoruságunkból, hitvallást hallhatunk, anoly boldognak tünteti fel*'az örök emberit, az emberisug altalános sorsát. Madách "tragédiá"-nak novezto müvét: sokan " , • tényleg kishitüsé­get ós csüggedést olvasnak ki b*olőlo. Való irraz. htsgya nagyar költőt" sok sorscsapás sújtotta életében", . . . > ' „... ugyis"'mint embert és úgyis mint hazafit. Mi>t berbernek, a'legsúlyosabb kiábrándulá­sokban volt rcszo ós cárit hazafirffcya n.enzoti történőién egyik legmegrázóbb korszakát kollott átszonvodnie. finnek ollenéro som ő, sem pedig müve nen tévedt sötót csüggodósbo. A tragádia utolsó szava a döntő os oz igy hangzik: 'TSBbor küzdj os'bizva bizzál!" . Gcotho-Faustjában is : megváltástigerőn tárul iá a Henry a föld felett. A Gonb'sz hatalma sem Goethénél, sem pedig Madáchnál nom tudja az embert leigázni. Mert, mint Goethe mondja: "ki éltét ouzgva küzdi át, az Ég azt el nem hagyja. Madáchnál pedig az Ur i'< i^.-) Lucifer] dőre tagadásáról ezt mondja: ' "Eltántoritj a bár -az mitse tesz - egy percre az embert. majid visszatér;' *• Madách, mint minden igazi tragódiairó, onbsr ós költő, aki ha látja is azegósz "omberisőg szenvedését. mégis t egősz lolkével hisz az igazban, jóban ós szépben. Ezért mélységes hálával tartozunk noki* A magyar nomzotet ós az csztrák nemeteket azonban nemcsak az omberisőg kötelékei fűzik egymáshoz. nemcsak szomszédság "ós több tivszazadra terjedő történelmi közóssög/haner.1, az ország ós a nép minden eltérő vonása ellenerő, világszorJóleti boiső rokonság alakult ki közöttük. Amit a magyarjaira puszta ad r.iog, azt az osztrák a magas hogy-" vidékből meri ti: -zavartalan tökint etot a nosszo-vogtoronsegbo. Mindketten Szeretettől csüggrok hnzájukon ós rondithototlenül *. ' \] . hisz­nek a boldogabb jövőben, /erősitette meg kapcsolatukat', Tó/Ke/Ke ' • ORSZÁGOS LEVÉLTÁR " • "B é c s . január 13. /Magyar Távirati Iroda/ A btícsi rá di ÓK szekció január 18,-án QS te 6 óra 50 nerckor közvetiti a Burgszinházban olőisáás ra korülő-"Az Ember Tragédiája" egyik próbáját. Hz alkalomnál Röbboli«r" Hennáin, a Burgszinhaz igazgatója tiki a darabot rendezi, Mohácsi Jenővel, a darab fordítójával együtt, szintén beszélni fog a mikrofonba, Te/Ke

Next

/
Oldalképek
Tartalom