Napi Hírek, 1933. szeptember/1
1933-09-03 [0306]
M § R ó m a, szeptember 4./Magyar Távirati Iroda/ Olaszország es Szovjetoroszország szeptember 2.-án a következő barátsági, megnemtámadási es sembgességi szerződést kötötte egymással: őfelsége Olaszország királya és az egyes lt szovjet és szocialista köztársaságok központi végreaajtó bizottsága. attól az óhajtól áthatva, hogy mindai erejükkel az általános béke fenntartását szolgáliák, tekintetbevéve'a két országot összefűző baráti kapcsolatokat, ás elhatározva, hogy folytatják arra irányuló politikájukat, hogy egymás belügyeibe semmi terén be nem avatkoznak, megegyeztek, hoey megerősítik a jelen szerződés megkötésével az Olaszország és az E^esut Szovjet és :• szocialista köztársaságok között fennálló kapcsolatokat, és e célból teljhatalmú megbízottként kinevezte Őfelsége az olasz király: Mussolini 3eni to kormányelndköt, a minisztertanács elnökét és külügyminisztert, . ' az egyesült szovjet és szocialista köztársaságok végrehajtó bizottsága: potemkin Wladimirt, az egyesült szovjet és szocialista- köztársaságok rónai nagykövetét, akik miután kölcsönösen megvizsgálták és oegfeleLöBftk. talaták meghatalmazásukat, a következő rendelkezésekben egyeztek meg: 1. §. " . A magas szerződő.; felek mindegyike kötelezi magát, hogy a másikkal szemben semminő esetben, - 6em elszigetelten, sem pedig egy vagy több harmadik hatalommal együttesen - sem háborúhoz, sem más szá^ razröldi. tengeri, vagy légi támadáshoz nem folyamodik és a fenhato*sága alatt illó területek sértetlenségét tiszteletben tartja. 2. §. Ha a magas szerződő felek egyike egy vagy több harmadik hatalom részéről támadást szenved, a m-sik magas szerződő fíl kötelezi magát, hogy a konfliktus egész tartama alatt semleges marad. Ha a magas szerződő felek egyike valamelyik hatalommal szemben támadáshoz folyamodnék, a másik magas szerződő fél minoen. előzetes értesités nélkül felmondiiatja a jelen szerződést. : •. .,. 3. §. *** .-,4 J ma ? as s. érződő felek mindegyike kötelezi magát a jelen szerződés időtartamára, hogy nem vesz részt semmifele olyan nemzetköziszövetkezésben, amelynek az lenne a hatása, hogy a másik szerződő 'élszámára a kereskedelmi árucikkek szabad adását és véllelét, valamint kölcsön felvételét megakadályozza;.egyik fél sem folyamodik semmiféle olyan eszközhöz, amely a másik felet kizárhatná valamelyik fél külkereskecelmében való részvételtől. ^ 4. §. ,,,„•,magas szerződő felek mindegyike kötelezi magit, hogy semmifele politikai, vagy gazdasági jellegű szövetkezésbe vagy kapcsolatba nem lép be, amely a másik ellen irányul. 5. §. Az előző cikkekben megállapított kötelezettségek semmiféle formában nem csökkenthetik .vagy mérsékelhetik azokat a jogokat és kötelezettségeiét, amelyek a magas szerződő felek valamelyike számára a leien szerződés életbeléptetése előtt kötött szerződésekből származnak, és a jelen cikkben mindegyik fél kijelenti, hogy semmiféle olyan szerződés nem koti amelyből az a kötelezettség származnék, hogy résztvegycn valamely harmadik állam részéről indított támadásban. 6."§. * i , A magas szerződő felek kötelezik magukat, hogy a köztük íelmerülő kérdésedet, ha azokat rendes diplomáciai uton nem lehet megoldani, egyezkeaesi eljárásnak vetik alá. • 7.§. t A jelen szerződést, amelyet az olasz és orosz szöveg egyformán rögzít le, ratifikálni fogják és a ratifikált okmányokat Moszkvában cserélik ki. A szerződés életbelépése az okmányok kicserélésének időpontjától +S$3ttí számi tódik. A szerződés még egy évig marad érvényben attól a naptól kezdve, amikor a magas szerződő felek valamelyike a szerződés felmondasára nyilvánította szándékát./Folyt.köv./ R/Vi , , 1 ' ' ORSZÁGOS LEVÉLTÁR