Napi Hírek, 1933. január/1

1933-01-04 [0290]

­& , § B u k a r e s t, január 4./Magyar Távirati Iroda/ A valifc­takorlatozó rendelkezések következtében a vasutak igazgat ó-tanácsa elha­tározta, hogy a külföldi rendeléseiből származó és 80 milliót kitevő adósságát leiben fogja kifizetni, A hitelezőknek nyilatkozatot kell ad­niok, hogy lemondanak a késedelmi kamatról és hogy a valutakülönbözet miatt nem támasztanak követelést a román vasutak ellen. Az ilymódon ki­fizeté sre kerülő összeg csak a valutakorlátozó intézkedések megszűntével kerül a hite](ők birtokába és eddig az időpontig az összeget letétbe he­lyezik a románNemzeti Banknál. Ha/Sz Lrö£­0 §B_u k ar est, január 4./Magyar Távirati Iroda/ A buka­rest-constanzai gyorsvonat Bukarest elhagyása után hamis vágányra futott es eredeti irányától eltérve'egy mellékvagányon folytatta útját. A gyors­. vonat e miatt felórát késett. Ha/Sz , § B u k a r es t, január 4./Magyar Távirati Iroda/ Körül­belül egy evvel ezelőtt Serbán bukaresti külvárosi mészáros feleségét" és fogadott leányát meggyilkolták. Hosszas nyomozás utána tettest el* fogták Emace munkanélküli személyében, akit nyomban be is börtönöztek. Emace a napokban a fogház korházában tüdővészben megha.lt. Halála előtt meggyónt és kijelentette, hogy nem ő a gyilkos s a gyóntató lelkésznek elárulta a gyilkos nevét is. Az ügy most a Szent-Szmodus elé kerül, amely dönt arról, hogy a pap a gyónás titkát elmondhatja-e és elárulhat­ja-e a gyilkos nevét. Ha/Sz Bécs, január 4. /Magyar Távirati Iroda/ A nemzetgyűlés pénzügyi bizottsága Ea targyalta a külügyminisztérium költségvetését. A vita során Bauer Ottó /szociáldemokrata/^felhívta a • .figyelmet arra, hogy Olaszország és Jugoszlávia között az el­lentétek veszélyesen kiél ez dőtek. "Bár meggyőződése, hogy ez^a feszültség máról holnapra nem vezet háborúra, mm zárkózhatik el az elől a benyomás elől,'hogy a mindkét részen mutatkozó ingerültség végzetesen hasonlít ez 19^' "j. évi viszonyokhoz. Az osztrák külpolitikánál: mindenesetre arra kell törekednie, hogy mindentől óvakodjék, atti Ausztriával szember ;.,•* csak olyan gyanúra . ,adbatna okot, mintha konfliktus esetén az egyik vagy a másik fél mellé állna. Minden más politika veszélyeztetné a békét és Ausztria létét. A szónok utalt a kormány tagjainak különféle nem túlságo­san megfontolt külföldi utazásaira, továbbá a Heimatblokknak különösen jó viszonyára Olaszországhoz, továbbá a Sarkotics-féle horvát legitimista Csoport're szérol befolyásol t Reichspost állásfoglalására Jugoszláviával szemben, A mostani kormány összetétele nagyon kevéssé alkalmas v ." f ... az osztrák külpolitikával szemben imént támasztott követelés tel­jesítésére. Magától értetődően a szociáldemokratáknak az a véleménybe, hogy Ausztriának nem szabad som az egyik, som a másik konfliktusban álló Osoporthoz a legcsekélyebb mértékben som közelednie . / Ausztria politikája csak arra irányulhat, hogy minden szomszéd állammal jó és mindenekelőtt _ ' gazdasági összeköttetést tartson fenn, de a világért sem szabad engednie, Hogy egyik vagy másik katonai-politikai kombinációba belevon#ák\' A szónok végül felvilágosításokat kért a kormánytól a bé-^ esi olasz követnek egy belső pártpolitikai tüntetésen való részvételéro* Arra nézve i s* f el világosítást kért. hogy mit tett a kormán/"Ausztria te­rületi . f felség jognak biztosítására Jugoszláviával széniben, tekintettel arra, hogy egy munkást Karintiából áthurcoltak jugoszláv területre. Bl/Vá . , , /fo\* t. köv./ ' ORSZÁGOS LEVÉLTAR

Next

/
Oldalképek
Tartalom