Napi Hírek, 1932. március/1

1932-03-11 [0270]

§ Az Országos kí n gyar Kertészeti %yesület "gyümöleseszeti szakosztálya" március 16.-án, szerdán, délután 5 órakor az egyesület helyiségében /VII. Dohány-utca 20. 11.14./ ülést tart, amelynek kere­tében Tmgner Adolf gazdasági főtanácsos előadást tart "Gyümdlcsfaapolas es védekezés" cimmel./MTI./ . " r Berlin, március 11. Thomaa, a nemzetközi munkaügyi hivatal igazgatója, holnap delelótt többnapos tartózkodásra Berlinbe ér­kezik. /MTI/ á r jfar s ó március 11. A Gazota Polska jelentése szerint március 7,-éifl 10.-óig a lengyel külügyminisztériumban V Lengyelországnak minden a dunai országokba Küldött követe részvé­telével értekezletsFtartottak, Az értekezleten jelen volt a pragax, be­csi, budapesti, belgrádi, bukaresti és szófiai kövot. 1 A lengyel külügyminiszter, aki most Genfben tartózkodik, a Irakot Kurír munkatársával közölte, hogy a lengyel koimary erintko­zésben áll a dunai tervben érdekelt valamennyi kormánnyal éa azon őrkö­dik, hogy Lengyelország gazdasági érdekei no szenvedjenek kart. ' ^ y . nemzeti szocialista Gazela Warszawska rendkívül kriti­kus hangon vonja kétségbe a dunai államok megszervezésére irányuló fran­cia terv megvalósulásai. A lapnak az a nézete, hogy o terv gyakorlatilag Sfi^J^SaÍ»&é a gazdasági utat délkelet felé, Fiool^remelló, hogy a német kormány közvetlenül Franciaország kezdeményezésOt követően konkrét javpsl?tokkal fordult Ausztriához, amelyek az Anschluss-törekvés ok időjére emlékeztettek. ./MTI/ § Londonból jelentik: Kumbakonamban /Délindia/ egy fanati­kus bramin vallású buzgóságból elevenen megégett: önmagát, hogy elérje a túlvilága boldogságot. Az önfeláldozás előestéjén mély gödörben máglyát rakott, azt meggyújtotta s vallásos dalokat énekelve körültáncolta a lán­gokat. Másnap kora reggel uiból megrakta és felgyújtotta a máglyát, amelyen néhány óra múlva megtalálták félig megszenosedett holttestet mellen keres zs­berakott kezekkel. /MTl/ § Londonból jelentik: Az angol bibliatermesztő társaság töb­bak között tibeti nyelvre is lefordíttatta a Szentírást ós különböző < val ­lásos könyv:ket. amelyeknek egy-egy éldányát egy indiai határszéli misz­sziós telep utján Tibotbe juttatott a Dalai Lámához. Egy ev múlva érkezett a válasz, amelyben a Dalai Lama áko s tibeti nyelven őszinte nagyrabecsülé­sét fejezi ki á küldeményért s viszonzásul egy hamuszürke selyemkendet, a tiboti papok tisztelete jelét küldi, azonban levele végén mogi egyzi, hogy "nehéz volna számunkra, akik a Sárga Kalap viselőinek tanait hirdetjük es terjesztjük, a ti vallás tokát elfogadni". . '. A Sárga kalap viselői a lámaizmus egy reformalt szektájá­nak szerzetesei. /MTl/ -

Next

/
Oldalképek
Tartalom