Napi Hírek, 1931. december/1

1931-12-07 [0264]

§ S o g r o n,december 7„ A soproni népszavazás,tízéves for­dulóiát ugy a varos törvényhatósága, mint a város közönsége megünnep­li. Íz ünnep .rendje a következő: December 13.-án délelőtt a Soproni Magyar Férfidalkör a keze­lésében lévő "Népszavazási 'i'hurner ^ihaly-alap w-ból mintegy kétsz,áz olyan német anyanyelvű elemi iskolás tanulót, kik a magyar nyelv elsajátítá­sában jó előmenetelt tanúsítottak, könyvvel megajándékoz; este 7 órakor a leventezenekar toronyzenét ad; 9 órakorba Hadastyán Egylet .zenekara zenés ^takarodót rendez. Ugyanezen nap estéjén a városi ~s,zinhasban • Kiss Árpád színtársulata Herczeg Ferenc ; jFekete lovas n-at játssza. Decemberül4-,-én, a népszavazás évfordulóján, reggel a honvódzene­kar zenés ébresztőt rendez; 9 órakor az összes templomokűan,hálaadó istentisztelet,lesz; 11 órakor a törvényhatóság dissközgyülést tart, mely­ben e'határozzák, hogy a Sopronért hősi halált haltak emlékét maradandó * müvei jelölik meg; deli 12,órakor a város megvendégeli szegényeit; dél­után 7 óra .50 perctől,3 óráig az összes harangokat meghúzzak. Es te 8 órakor a városi szinhízban a társadalmi egylet-ek együttes emlékünnepet rendeztek. Az, ünnep szónokai Thumer Mihály dr. poj^ármester és lluzsinszky László, a főiskolai ifjúsági kör elnöke, lesznek.AÍTI./ §Sopronból jelentik: Sopronban a Frankenburg Irodalmi Kör jól sikerült irodalmi estet rendezett, amelyen Mészáros Sándor néhány versét Berecz ^ezső, az egyesület főtitkára, Falusi pörök cimU vig el­beszélését mutatta be. dr. "Gárdonyi Zoltán Lis-^t Ferencnek, a magyar zenéhez való kapcsolatáról tartott előadást, Komjáthy Lajos "^akó Jó­zsefnek és ^yéna Gézának néhány hangáiagos versét mondta el, Gergely László budapesti zongoraművész pedig művészetének legjavát játszotta ' s különösen Chopin, Dohnányi és a soproni Kárpáti Sándor szerzeményei­vel ért \^ el nagy sikert./"TI/ . ' J L o n d o n H 1 jelentik: A Riviéra a mai világ szegénygazdatr J^aHapitja me& a Reuter Iroda.párisi levelezője. A világgazdasági válság 5-+}?^? S f0 ?í z ^anása teljesen tönkretette a téli évadot. Fmegrövi­dlt .?í t J J ek Vonat" alig néhány utast hoz az elhagyatott partokra, a nagy szállodák az ismételt árleszállítások ellenére üresek, a legtöbbet nem^s akarják megnyitni, A szállodások szövetsége nemrég határozatot hozott, hogy az idegen alkalmazottak aránya tekintettel a növekvő francia munkanél­küliségre, nem haladhatja tul a személyzet .20 Az előkelő szabóüzletek .más fényes boltok hiába kínálják a legújabb párisi kreációkat. Az éjsza­kai elet is teljesen megázünt 0 Az elegáns klubok, amelyeket gazdag angolok ós amerikaiak látogattak, most konganak az ürességtől és a leghirhedtebb kaszinók asztalain a legalacsonyabb tétekben folyik a játék, amelyet néhánv lézengő vendég csak tisztes távolból mer szemlélni, A Mentőm és Cannes komi dombok hasztalanul égnek a virágtenger ezernyi színeiben, senki sem vasáról virágot es a piacrakerülő árut el kell dobni. Megsemmisülés fenyege­ti a Riviéra legfontosabb iparát, az illatszerfayártást is,amelyekre a legS ujabb angol fényűzési vámok mértek a halálos csapást. A rózsafákat és jáz­minágyakat sok kerületben kezdik kiirtani, helyettük burgonyát termelnek." Grasseban a francia illatszeripar központjában túlzsúfoltak a gyárak raktá­rai és az iden is csak azért vásárolt* ujabb virágkészletet, hogy megment­sék a kertészetet a pusztulástól. Egyedül Grasse évenként 3 millió* font jáz­mint termelt eddig, aminek az ára a tavalyi ár 1/7-óre zuhant, /ml/ mm g — j. ^ÍSu"? 0 ?^? 1 , jelentik: Sir Henry Betterton munkaügyi mi­niszter az alsóházban bejelentette, hogy augusztus 31-től november 9-éifr /MTI/ munkanélküli segély iránti kérvényt utasítottak vissza, .—

Next

/
Oldalképek
Tartalom