Napi Hírek, 1931. október/2

1931-10-26 [0261]

-o- § N á p o 1 y, október 26,/Stefani/ _>ko~mánvzós gi palota erkélyéről a következő beszédet mondotta: - Feketeingesek/ Nápoly népe! A Gondviselés jóakarata lehető­vé tette nekem, hogy mégegyseer halliam régi nagy szived ütését és frenetikus tapsaidat. Imikor kilenc evvel ezelőtt egybehívtam Nápolyba Vittorio Veneto generációját, akkor ugyanezen a helyen felvetettem a legfelsőbb dilemmát, amel^mél a játék tétje nemcsupán egyetlen em­ber kevéssé fontos élete, hanem egy mozgalom sorsa és egy nép jövője. Annak idején, amidőn ezeket mondottam, Nápoly néne azt kiáltotta,hogy "Fljen a Duce ! Elien a fascista forradalom! " Akkor azt mondottam, hogy vagy.átenge ik a hatalmat az uralmon levők, vagy pedig mi magunk­hoz, ragad j'?k az uralmat. Négy napon belül a legpontosabban betartottam az igeretet. Két év múlva tértem vissza ismét, amikor egy maroknyi félrevezetett és kiábrándult :. xrcz? .vá suhanc azt hitte, hogy feles­leges szavak áradatával meg tudja állítani a győzelmes forradalom előrehaladását. /Viharos tetszésnyilvánítások/ Akkor azért jötiem ide, hogy rámutassak a legégetőbb problémák realitására. - Az 1925 január 2.-ról 3.-ra virradó éjszaka a fascista for­radalom egyik fundamentális dátuma: ekkor lépett életbe a fascista for­radalomnak az a szerve, amelyet azért teremtettem, hogy az olasz nén - . ¥ rövid néhány év alatt >. • jóvátegye egy fél év­szazad időveszteségét. Az elmúlt napok alatt tattottr:. í,/do kö­rültekintő körútamön megállapítottam, hogy rendéloteiid:/Yövia r ,/ mindenütt a legpontosabban végrehajtották. Nápoly most méltóbb, mint valaha arra, hogy fogadja a felsőxgcs vendég látogrtását, . aki Turinból az olasz risorgimento alkalmából november 4.-én körötökbe lát >gat. No­vember 4.~o nevezetes nap lesz amely büszkeséggel tölti el szivün­ket és ti, nápolyiak, egész lelkesedéstek'.zel fogjátok fogadni oz uralkodót, aki előtt megismétli tok a monarchia és a Savoyai-ház iránti törhetetlen hüségtek esküjét. t _ Mussolini e szavainál a tömeg viharos . lelkeseléssel eljonazte a királyi családot. /Folytatása következik/ t Londonból jelentik: A dél afrikai kormány gazdasági jelentésében a struccallomany kipusztulásának veszélyére mutat rá. Oudsthoorn keiül étben, a strucctenyésztós központjában, a há .oru előtt több mint egymillió struccot tartottak, most pedig szánuk nem éri" el a, tízezret. A legua~jbb női kalapdivattól mindenesetre a strucc­: :.nyeEztós fellendüléséi vár ják./eMTI./ Hondonból jelentik:ügy száz fontról szóló nyere­meny/^öicsönkötvenyt, melyet egy aucklandi nő hét évvel ezelőtt elveszí­tett, egy városi szemétgyűjtő-elepen találtak meg. A tulajdonos a megle­hetősen piszkos kötvényért, a tőkeértéken kivül 40 font f.lgyüiérn­ie tt kamatot kapott./M'l./ § 1» o n d o n b ó 1 jelentik: A london»»worchesteri expressz Bretforton közelében egy átjárónál óránkónt 70 mértföldes sebességgel száguldva, elütött egy teherautót, amelyet kettészelt. Az autó elülső fele^a motorral és^a vezető üléssel, még iődarabon robogott az országúton. soffőrnek hajaszála sem gömbül t meg, sőt még a koimány­kereket sem engedte el a baleset alatt./::iTI./

Next

/
Oldalképek
Tartalom