Napi Hírek, 1930. szeptember/1
1930-09-06 [0234]
r Münster, szeptember 6. /Wolff/ A német katolikusok 69, naggyülésé vei kapcsolatos ünnepségek és összejövetelek ma érték el tetőpontjukat. Vasárnap még csak egy ünnepélyes istentisztelet lesz, utána pedig nagy felvonulás a Hindenburg-térre. Ma nagyon erősen látogatott ülésen az újonnan felszen* telt Kallcr püspök tartott előadást a ném:t katolikus lakásépítő mozgalom jelentőségről, Riss elnök /Köln/ pedig áttekintő 31 ismer tette lődd ig téliesített munkát.- A katolikus német népegyesület szintén közgyűlést tartott, amelyen . Van der Veiden vezérigazgató beszámolt az intézmény fejlődéséről. 3nnek a közgyűlésnek fő témája dr. Algerniissen Konrád előadása volt l, A német katolikusok küzdelme a jelenkör fcradalmi áramlataival" cinmel. Délelőtt 10 érakor a tiz különböző munkacsopojr+ vezetői zárt ülésen tették meg jelentésüket. Mint híre jár, dr.Brüning birodalmi kancellár a késő délutáni Qrákban Münsterbe érkezik, hogy a nyilvános gyűléseken beszédet mondjon, ^lta^ában arra szárnitanak, hogy a kancellár prograrimbeszédet fog mondára. §Tokióból ielentik A Daido cimü folyóirat augusztusi számában "Justice for Hungary" /Igazságot Magya roraaáf-nalf / cirp el / vez4rcikk jelent mer Kunitoshy Hirano tollából. /magyar nyelven éj Japánu^ A cikkben Kunitoshy, aki mint a Bécsben székelő Magyarországon is akkreditált japán követség magyar ügyekkel foglalkozó attaséja éveket töltött Maf yarországon, a kisantant külügyminisztereinek a csoroatói konferencián ózott azzal a határozatával foglalkozik, hogy a kisantant fentartás nélkül csatlakozik Briand európai konföderációs tervéhez. A cikkíró* ezzel kapesolatosan ismerteti a háború utáni lurópa állapotait és a legyőzöttek re kényszeritett kegyetlen szerződések hatásat. A nemet jóvátételi kötelezettségek kedvezőtlen következményeinek ismertetése után kimutatja, hogy a trianoni szerződés is olyan beteges részeket alakított ki lurópa testeben, amelyeket meg kell gyógyítani, máskülönben egész 'Surópa szenvedni fog, a győztesekkel is beleértve. ^SZAGOSLCVÉLÍMR K. szekció Hangsúlyozza azután, hogy az egységben sohasem szabad az egyik tényezőnek elhagyatottnak lenni. A trianori szerződés revíziója nélkül Magyarországot nem lehet az európai konföderációba beleilleszteni. Az egység a benne résztvevők mindegyikétől egyenlő áldozatot kövstel. Felveti a kérdést, vajion a kisantantnak is meg van-e a jó szándéka arra 1 hogy a trianoni szerződés előnyeiből valamit feláldozzon. Végül kijelenti, hogy egy olyan nagy terv megvalósítása érdekéber, amilyen az európai egyesült államok terve, az emberiség józan eszének fel kellene lázadnia minden olyan igazságtalanság ellen, amilyen a trianoni béke. Az egyébként tisztán japán nyelvű felyóirat egy másik helyén szintén magyar nyomtatásban közli, hogy a *'Daido ,: egyesület célja egyebek között a nemzetközi igazság arősitése az igazságtalanul elnyonntt nemzetek támogatásával, továbbá a japán társadalomban az ázsiai eredetű népek iránti érdeklődésnek, a velük való faji összetartozás érzésének felkeltése és állandó közvetlen érintkezés fentartása :zckk 1 a népekkel. lügy harmadik helyen ismét magyar nyelvű felhívást találunk a lapban a Daido-egyesület barátaihoz, akiket arra kérnek, közöljék . . . ismerőseiknek nevét és címét, akik a mozgalom fejlesztésére hajlandók. Az egyesület magyar osztálya kén továbbá, hogy a Magyarország, iranti érdeklődésnek Japánba való fejlesztése céljából 10OQ-150O magyar szóból álló rövid . cikkeket küldjenek be a magyar-japán gazdasági és kulturális összeköttetés jövőjéről, |ajrokonságunkról, a békeszerződés revíziójáról, a királykérdésrői, még pedig lehetolc-g fényképekkel együtt. A magyar cikkek közül a legsiksrültcbocket japán fordításban több lapban és folyóiratban közölni fogjáx. Levelezésre használhatók a magyar, német, francia, angol, orosz és csprenato nyelvek. A Daido egyesület angol cime; The laido-sha,—Nr.50 Dai-Rokutcn-cho, — Koishikawaku, Tokió.