Napi Hírek, 1930. augusztus/2
1930-08-30 [0233]
s London, augusztus 30, A skót országi Bentlyre szénbányában robbanás következtében 14 bányászt betemetett é föld. Közülük tizet részben súlyos serdülésekkel sikerült megmenteni s ezen kivül egy holttes.éet is megtaláltak. Attól tartanak, hogy a három hiányzó bányász meghalt. /MTI/ r Berlin, augusztus 30» Charlottenburgban ma délben a Gue^ickestras^e sarkán egy sebesen haladó magánautó két közúti vasúti kocsi köze szorult es téliesen összezuzódott. Az autó két utasba, Behrendt 22 eves szereié és LÖffel 15 eves tanonc, súlyosan megsebesült es reménytelen állapotban a moabiti kórházba szállították őket. A közúti vasúti kocsi több utasa i« ielentékenyen megsérült. /MTI/ .§,A Németi Szinház és a Kamara Szinház első * hónapiainak programmja. Az állam két drámai szinháza a szezon első felére bo műsort állított össze, amelyben természetesen a magyar szerzők dominálnak. A sort már nehany nappal a megnyitás után az Uj földes ur nyitja meg, amelyet Jókai regénye után irt Hevesi Sándor, s amely 1912-ben már szinrekerült egy násik színházban és ott maidnem százszor ment nagy sikerrel. A darab a Nemzeti Szinházban most először szerepel a műsoron. Még szeptember hónapban klasszikus bemutatója is lesz a Nemzeti Színháznak. E^y estén kerül szinre Goethe legszebb drámája: Iphigenia a TajurisbanBabits Mihály és Plautua a Házi ki sértet cimü komédiája Bévai m . József fordításában* Október első napjaiban mutatja be a szinház Zilahy Lajos uj darabját, a Leonét, amely a Károlyi forradalom idejéhen játszóaik; az utána következő bemutató Osathó Kálmán A felhők lovagja cimü színjátéka 3esz. Még a tavalyi pro grammból, maradt azidei szezonra Bornemissza Péter . Elektrája, amelyet Móricz Zsigmond dolgozott át a modern színpadra. A magyar premierek sorában Móricz Zsigmond is szerepel uj darabbal. Hasonlóképen újdonság magyar szÍnpadon Gozzi Turandotia. Teljesen uj színpadi formában,u| insoenálással és rencezéasel szólaltatja meg a szinház Herczeg Pereno Bizáncát, amelynek uj7 gróf Batthyány Gyula tervezte, a klaszszikusok közül pedig Schiller Don Oarlosat Sebestyén Károly fordításában. Kisfaludy Károly centennáriumát a Nemzeti Szinház nagy diszszel ünnepli meg; november 21 t .-én Vojnovich Géza egyfelvonásos a kerül szinre Kisfaludy iUrotyról és ezt követik a Pártütők, a Kérők és a Csalódások reprizei. A reprízek sorából kiemelkedik Ibsen fadkacsájának teljesen uj előadása.IduiMmf ™ >J. ^, Kamara Színház, amely megnyitó napján Gerhar^t Hauptmann EAgaiat mutatja be, azután három magyar szerzőnek - s köztük két a színpadon meg nem szerepelt i rónak ad helyet; az első Aszlányi Káq2ÍS Szeles kerestetik cimü vígjátéka, ezt követi ifjabb Hegedűs Nándor A lengyel gróf cimü színmüve, utána pedig Bónvi Adorján Elcserélt ember cimü szinmUvét készítik elő. * „' " " . S darabokon kivül párhuzamosan előkószitik uáusset magyar tárgyú BarberinM, amely Mátyás ki,ály korában játszik és amely ugyancsak a mult esztendő nagy sikerei miatt az idei szezonr- „w^J/. rtaMX